Mandarin Español - Griego
1.
2.
-
Griegoγυμνάσιο
-
Españolsecundariapreparatoria
3.
-
Griegoδεξιός
4.
-
Griegoτο, αυτό (sometimes not translated)
-
Españolello, él, ella, eso, lo (often not translated)
-
Griegoτο
-
Españolle, la, lo, ello, eso
5.
-
Españolgarante
6.
-
Griegoωκεανογραφία
-
Españoloceanografía
7.
-
Españoldetrás del telón, entre bastidores, tras bambalinas
8.
-
Griegoτραύμα
-
Españoltrauma
-
Españolchecktrauma
9.
-
Españolanterior, viejo, atrasado
-
Españolapartado, arrinconado, distante
-
Griegoπίσω
-
Españolatrás
-
Españolatrás
10.
-
Españolyuca
11.
12.
-
Griegoπεριοριστική
-
Españolrestrictivo
13.
14.
-
Españolsolitario
-
Españoldesolado, desierto
15.
-
Griegoδιαστρέβλωση
-
Españoldistorsión
-
Griegoδιαστρέβλωση
-
Españoldistorsión
-
Griegoδιαστρέβλωσηδιαστροφή
16.
-
Griegoανεμοστρόβιλος
-
Españoltornado
17.
-
Españolacostarse
18.
-
Griegoαμαρυλλίδααμαρυλλίς
-
Españolamarilis
19.
20.
-
Griegoεργένης
-
Españolsoltero
-
Griegoπτυχιούχος
-
Españolbachiller
21.
-
Españolhistoria de terror, historia de miedo
-
Españolhistoria de terror
22.
-
Griegoαγυρτεία
-
Españolcurandería
23.
-
Griegoκόπος
-
Españolcheckesfuerzo
-
Españollabrar, trabajar
24.
-
Españolacompañamiento
25.
-
Españoldiafragma
26.
27.
-
Griegoαντάρτης
-
Españolrebelde
-
Griegoεπαναστατήσει
-
Españolrebelarse
28.
-
Griegoεκ των πραγμάτων, ντε φάκτο
29.
30.
-
Griegoευπώλητο
-
Españolsuperventas
31.
-
Griegoσύνθημασλόγκαν
-
Españoleslogan
-
Españoleslogan
32.
-
Españolgénesis
33.
-
Españolcabina telefónica
34.
35.
-
Griegoκύκλωμα
36.
37.
-
Españolecuación diferencial
38.
-
Griegoγουάν ταν
-
Españolwantánwontón
39.
-
Griegoεπαγωγικός
-
Griegoεκ των προτέρων
-
Española priori
40.
-
Españolcuentas pendientes de pago
41.
42.
43.
-
Españolcoloquio, conversación
44.
-
Griegoπρόεδρος
-
Españolpresidente
-
Griegoπρόεδρος
-
Españolpresidente
45.
-
Españolzorra
46.
-
Españolcasa de té
47.
48.
-
Españolfiebre tifoidea
49.
-
Españolcautivo
50.
-
Españolcolza
51.
-
Griegoπαλμόςκαρδιοχτύπι
-
Españolpalpitación
52.
53.
-
Griegoκώδικας Μπράιγ
-
Españolbraille
54.
-
Griegoνοσταλγία
-
Españolchecknostalgia
55.
-
Griegoγεννητικά όργανα
-
Españolgenitales
56.
-
Griegoφωτογράφος
-
Españolfotógrafo
57.
-
Griegoδεν πειράζει
-
Españoles igual, no importa, da igual
58.
-
Españolanalepsis
59.
-
Españolpseudocientífico
60.
-
Españolgrotesco
61.
-
Españolsin duda
62.
-
Españolmaletín
63.
-
Griegoδιεπαφή χρήστη
-
Españolinterfaz
64.
-
Españolsalo
65.
-
Griegoτυπογραφικό λάθος
-
Españolgazapo
66.
-
Griegoδιαβόητος
-
Españolde mala fama, notorio
67.
-
Griegoλογισμικό
-
Españolsoftwaresoporte lógico
68.
-
Griegoκαλοφαγάς
-
Españolgastrónomo, sibarita, gourmet, goloso
69.
70.
-
Españolestrangular
71.
-
Españoltravesaño
72.
-
Griegoευωχία
-
Españolcomida festiva
73.
74.
75.
76.
77.
-
Españolqué tal...
-
Españoly, qué tal...
78.
-
Griegoμαγική συνταγή
79.
-
Españolermita
80.
81.
-
Españolcódigo del país
82.
-
Españolsal de la tierra
83.
-
Españoldesagradable, incomible, intragable
84.
-
Griegoσεισμογράφημα
85.
86.
-
Españolcopos de avena
87.
-
Griegoκολόνια
-
Españolagua de Colonia
88.
-
Españolfervorosamente, celosamente
89.
-
Griegoπαιδεραστής
-
Españolpedófilo
90.
-
Españolcheckcontagioso
91.
-
Españolválvula cardíaca
92.
93.
-
Españolhipnotizador
94.
-
Griegoγατόψαρο
-
Españolqualifieressiluropez gato
95.
-
Españolhemorroide
96.
-
Griegoδίχτυβρόγχος
-
Españolred
-
Griegoqualifierelel
-
Españolred
-
Griegoqualifierel
-
Españolred
97.
98.
-
Griegoξυπνάω
-
Españoldespertarse
-
Españoldespertar
99.
-
Españolsicario
100.
-
Españolbloody mary
101.
-
Griegoσιδηρά παρθένος
-
Españoldoncella de hierro
102.
103.
104.
-
Españolsobrecargar
105.
106.
107.
-
Españolcloruro de sodio
108.
-
Españoltedioso, prolijo
109.
110.
-
Griegoανεπιθύμητο πρόσωπο
-
Españolpersona non grata
111.
-
Griegoπανωφόριπαλτό
-
Españolabrigocasaca
112.
-
Griegoμελισσοκομείο
-
Españolcolmenar
113.
-
Españolprograma
-
Españolorden del día
114.
-
Españolanticlinal
115.
116.
-
Griegoκατά
-
Españolen contra, enfrente, en pugna
117.
-
Españolpuenteespaso elevado
118.
-
Españolazul marino
119.
-
Españoláureo qualifier
120.
121.
122.
123.
-
Españoldesidia
124.
-
Griegoαντιύλη
-
Españolantimateria
125.
-
Griegoνεκρομαντεία
-
Españolnigromancia, necromancia
126.
127.
128.
-
Españolpescado seco
129.
-
Griegoχαρούμενα γενέθλια, χρόνια πολλάνα τα εκατοστίσεις
-
Españolfeliz cumpleaños, feliz cumple qualifier
130.
-
Españolhilar
-
Españolgirar, rotar
-
Griegoιδιοστροφορμή
-
Españolespín
131.
-
Griegoαγοροκόριτσο
-
Españolmarimacha
132.
133.
134.
-
Griegoπατρικό όνομα
-
Españolapellido de soltera
135.
-
Griegoπερισπωμένη
-
Españoltilde
136.
-
Griegoχτένι
-
Españolvieiraconcha de peregrino
137.
-
Españolbrote
138.
-
Griegoκάθε ένας, όλοιοι πάντες
-
Españoltodos, todo el mundo
139.
-
Griegoqualifierel
-
Españolenrollarse, atracar qualifier
140.
-
Griegoφέρομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι, αντιμετωπίζω, χειρίζομαι
-
Españoltratar
-
Griegoχαρά
-
Españolsorpresa
141.
-
Griegoμητρική εταιρεία
-
Españolcasa central
142.
-
Españoldominio público
-
Españoldominio público
143.
-
Españolcisne mudo
144.
-
Españolmandatario
145.
-
Griegoρεβανσιστής
-
Españolrevanchista
146.
-
Españolsupermodelo
147.
-
Griegoαλίμονο
-
Españolay, ay de mí, aymé, aj, vay, heu,
148.
-
Españoltorpeza
149.
-
Griegoαστραφτερός
150.
-
Españolsocioeconómico
151.
-
Españoldespobladociudad fantasma
152.
153.
-
Griegoανά, τοις
-
Españolpor
154.
155.
-
Españolfrac
156.
157.
-
Griegoμικρός αδερφός
-
Españolhermano menor
158.
159.
-
Españolhadosino
160.
-
Españolhazfajo
161.
-
Españolabogadonotario
-
Griegoπληρεξούσιος
162.
163.
-
Españolpaleto
164.
165.
-
Españolestresado
166.
-
Españoltemporal
167.
168.
169.
170.
-
Griegoυποκοριστικό
-
Españoldiminutivo
171.
-
Griegoκάλπη
172.
-
Españolsmetana
173.
-
Españolregistrar
174.
175.
-
Griegoαρθραλγία
176.
-
Griegoπεριοδικός
177.
-
Griegoδιακλαδώνομαι
-
Españolbifurcar
178.
-
Españolteóricamente, en teoría
179.
180.
-
Griegoυπερασπίζομαι, αμύνομαι, υπεραμύνομαι
-
Españoldefender
181.
-
Griegoυποδήλωσησυνεκδοχή
-
Españolconnotación
182.
-
Griegoνάιλον
-
Españolnylonnailon
183.
184.
-
Españoltransitivo
185.
186.
-
Griegoστιγμιαίος καφές
-
Españolcafé instantáneo
187.
-
Españolcaso inesivo
188.
189.
190.
-
Españolvolante
191.
-
Griegoουσιοκρατία
-
Españolesencialismo
192.
193.
-
Españolinconstante, voluble, pendular
194.
195.
-
Españololigosacárido
196.
-
Españolfecha límitecompromiso
197.
198.
-
Griegoαντανάκλαση
-
Españolreflexión
199.
-
Griegoεξουδετερώνω
-
Españolneutralizar
200.
-
Griegoπαμψυχισμός
-
Españolpampsiquismo
201.
-
Españoltoba
202.
-
Griegoεμπροσθοφυλακή
-
Españolvanguardia
-
Griegoπρωτοπορία
-
Españolvanguardia
203.
-
Españolindividuo
-
Españolindividual
-
Españolindividual
204.
-
Griegoμι
205.
206.
207.
-
Españolfalla
-
Españolimperfección, desperfecto, pega
208.
209.
-
Españolpiroxeno
210.
-
Españolhockey sobre hielo
211.
212.
-
Griegoαμμοθύελλα
-
Españoltormenta de arena
213.
-
Griegoξιφίας
-
Españolpez espada
214.
-
Españolentrometido
215.
-
Griegoκουμπότρυπα
-
Españolojal
216.
-
Españolmahjong
217.
-
Españolisomorfo
218.
-
Españolso
219.
-
Griegoβανδαλισμός
-
Españolvandalismo
220.
-
Griegoμήνας του μέλιτος
-
Españolluna de miel
-
Griegoμήνας του μέλιτος
-
Españolviaje de novios
221.
222.
223.
-
Griegoδυστοπία
224.
-
Españolcriada
225.
-
Griegoαγνώριστος
-
Españolirreconocible
226.
-
Griegoεφοδιάζω
-
Españolproveer, abastecer, suministrar
-
Españolproveer, equipar, municionar
-
Griegoπροσφορά
-
Españoloferta
227.
228.
-
Españolfresco
229.
-
Españolepíteto
230.
-
Griegoαμυγδαλόπαστα
-
Españolmazapán
231.
-
Griegoαδέξιος
-
Españoltorpe, desmañado
232.
-
Españolprimeramente
233.
234.
235.
236.
-
Griegoουμάμι
237.
-
Griegoλαρυγγικός
-
Españollaringeo
238.
239.
-
Griegoμεταφραστής
-
Españoltraductor
240.
-
Españolconcuñada
241.
-
Griegoραντεβού
-
Españolencuentro
-
Españolrendez-vous
242.
-
Griegoλαογραφία
-
Españolfolcloredemosofía
243.
-
Españolalterar, manipular
244.
-
Griegoκαρδιολόγος
-
Españolcardiólogo
245.
-
Españolfurorhype
246.
-
Griegoπλαίσιο
-
Españolcontexto
-
Griegoσυμφραζόμεναπλαίσιο
-
Españolcontexto
247.
-
Griegoσορτςπαντελονάκι
-
Españolpantalón corte
248.
249.
-
Griegoσχεδόν, παραλίγο
-
Españolcasi
250.
-
Griegoορεκτικό
251.
252.
-
Españolcuadrícula
253.
-
Griegoχρήματαλεφτά
-
Españoldinerolana qualifier
-
Griegoνόμισμα
-
Españoldinero
-
Griegoμετρητά
-
Españolefectivo
-
Griegoπλούτος
254.
-
Griegoξεμεθώ
-
Españoldesemborrachar
255.
256.
-
Griegoχαρτί κουζίνας
-
Españolservilleta de papel
257.
258.
-
Españolevidentemente, obviamente, por lo visto
-
Españolaparentemente, al parecer
-
Españolal parecer, según parece, aparentemente, presuntamente, supuestamente
259.
-
Españolmentón
260.
-
Españolsin humos
261.
-
Griegoαγράμματος
-
Españolanalfabeto, iletrado
-
Griegoαναλφάβητος
-
Españolanalfabeto
262.
263.
-
Españolligamento
264.
265.
266.
267.
-
Españoljicoria
268.
269.
270.
-
Españolgarabato
271.
-
Griegoσύνταγμα
-
Españolconstitución
-
Griegoσύνταγμα
-
Españolconstitución
-
Españolconstitución
-
Españolcheckconstitución
272.
-
Españolcerdo, canalla
273.
-
Españolenlacelazo
-
Españoleslabón
-
Españolenlacehiperenlace
274.
-
Griegoπαράλληλος
-
Españolparalelo
-
Griegoπαράλληλος
-
Griegoπαράλληλος
275.
276.
-
Españolinterrupción
277.
-
Españolneeded
278.
-
Griegoπαράφρων
-
Españolenfermo mental
279.
-
Españolambivalente
280.
281.
-
Griegoμαστογραφία
-
Españolmamografía
282.
283.
284.
-
Griegoγλυκά
-
Españolcaramelos, chucherías, dulces
285.
-
Griegoσημαία
-
Españolbandera
-
Españolcheckbandera
-
Españolparar
-
Españoldesfallecer, flaquear
-
Españollirio
-
Españollosa
286.
-
Españolalmohadillagato
287.
-
Griegoακέραιοςαναπόσπαστος
-
Griegoακέραιος
-
Españolintegral
288.
-
Españolconfiscar
289.
-
Españolacurrucarse
290.
-
Griegoαναγγελία θανάτου
-
Españolnecrología
-
Griegoνεκρολογία
291.
-
Griegoκαταπίνω
-
Españoltragar (common use), engullir (in common case with very hungry), deglutir (formal), ingurgitar
-
Griegoχελιδόνι
-
Españolgolondrina
292.
-
Griegoεξωτερικός χώρος
-
Españolal aire libre, a la intemperie, al fresco
293.
-
Griegoεκδρομή
294.
-
Griegoκουβάς
-
Españolbaldecubeta
295.
-
Españolpaliacate
296.
-
Griegoπροσωπικά
-
Españolen persona
297.
-
Españoltodos ganan
298.
-
Griegoβλαστοκύτταρο
-
Españolcélula madre
299.
-
Griegoιμάντας
-
Españolcinta
-
Griegoράχη
-
Griegoζώνη
-
Españolbanda
-
Españolpasmo
-
Griegoσυγκρότημα
-
Españolbanda
-
Griegoομάδα
-
Españolbanda
300.
-
Españolestudiante universitario no licenciado, estudiante
301.
302.
-
Griegoθανατική καταδίκη
303.
-
Griegoκέντρο κλήσεων
-
Españolcentro de llamadas
304.
-
Españolligue
305.
-
Griegoσυνεδρίαση
-
Españolsesión
-
Griegoσύνοδος
-
Españolsesión
306.
307.
-
Españolsilvicultura
-
Españolsilvicultura
308.
-
Griegoχρυσή εποχή
-
Españoledad de oroedad dorada
309.
-
Españolmacrón
310.
-
Griegoταχύτητα του φωτός
-
Españolvelocidad de la luz
311.
-
EspañolDios mío, caramba, jolines, joroba, caracoles
312.
313.
-
Griegoαμφιβληστροειδής
-
Españolretina
314.
-
Españollija
315.
-
Españolvendimia
316.
-
Griegoενδυμασία
-
Españoltrajevestido
-
Griegoχρώμα
-
Españolpalo
-
Griegoαρμόζω
317.
-
Españolgran cosa
318.
-
Españolejecutivo
-
Griegoδιοικητικό στέλεχος
319.
-
Españolas de corazones
320.
-
Españolglándula lagrimal
321.
-
Españoltérmino de tratamiento
322.
-
Españolimpecable, perfecto
323.
-
Españollista de quehaceres
324.
-
Griegoπανόλάβαρο
-
Españolbandera
-
Griegoπανό
-
Españolpancarta
325.
-
Españolilegible, indescifrable
326.
-
Griegoμηχανήμηχάνημα
-
Españolmáquina
-
Griegoμηχανισμός
327.
-
Griegoαπόδημος
-
Españolexpatriado
-
Griegoεξόριστος
328.
-
Griegoπλατωνικός έρωτας
-
Españolamor platónico
329.
330.
-
Griegoνοημοσύνη
-
Españolinteligencia
-
Griegoνοήμων
-
Griegoπληροφορία
-
Griegoυπηρεσία πληροφοριών
331.
-
Españolvudú
332.
333.
-
Españolllevar
334.
-
Griegoπορνογραφία
-
Españolpornografía
335.
-
Griegoμητρόποληεπισκοπή
-
Españolcatedral
336.
-
Españolproximidad
337.
-
Españolrecompensa
-
Españolrecompensar
-
Españolcompensar
338.
339.
340.
-
Griegoαγόρι
341.
-
Griegoσυνεισφέρω
-
Españolcontribuir
342.
-
Griegoκατασκοπία
-
Españolespionaje
343.
-
Griegoκογκρέσο
344.
-
Españolmás o menos
-
Españolcasi
345.
346.
-
Españolmilicia
347.
-
Españoldiseñoestructura
-
Españolmaqueta
348.
-
Griegoδύναμησθένος
-
Españolfuerza
-
Griegoαναγκάζω
-
Españolobligar
349.
-
Griegoταχυδρόμος
-
Españolcartero
350.
-
Españolincreíble, fabuloso
-
Españolfantástico, fabuloso
-
Españolextraordinario, fabuloso
-
Españolmaravilloso, fabuloso
351.
352.
-
Griegoψευδο-
-
Españolpseudo-, seudo-
353.
-
Españolvetiver
354.
-
Griegoφακίδα
-
Españolpeca
-
Españoltener peca
355.
-
Griegoσχοινόπρασο
-
Españolcebolleta
356.
-
Griegoδασομυωξός
-
Españollirón
357.
-
Griegoτύπος
-
Españoltipo
-
Españolcompadre
-
Españolcheckchavales
358.
359.
-
Griegoδιαιτητής
-
Españolárbitro, réferi
360.
-
Españolmedia aritmética
361.
362.
-
Españolmonopatín
363.
-
Españolreductor de velocidad gespecially formal usage, resalto gespecially formal usage, badén gSpain, banda sonora gSpain, chapa acostado gEcuador, durmiente qualifier qualifier
364.
365.
-
Griegoπαρέμβαση
-
Españolintervención
366.
-
Españoldiccionario de sinónimos
367.
-
Españolensancharse
368.
369.
370.
-
Griegoσταγόνα
-
Españolgota
-
Españoldejar caer
371.
-
Griegoκαταρράκτης
-
Españolcataratacaída de agua
-
Españolcascada
372.
-
Españolcalmarse, tranquilizar
-
Españolcalmar, tranquilizar
373.
-
Españolbuceo
374.
-
Españolo
375.
376.
377.
-
Griegoπεριοδεία
378.
-
GriegoΛΕΑ
379.
-
Españolantiguo
-
Españolantigüedad
380.
-
Griegoμαυροπίνακα
-
Españolpizarrapizarróntablero
381.
-
Griegoρεζιλεύομαι
-
Españoldesprestigiarse, quedar mal parado, perder la cara
382.
-
Griegoθεραπεία
-
Españolcuraremedio
-
Griegoθεραπεύω
-
Españolcurar
383.
384.
385.
-
Griegoερυσίπελας
386.
387.
388.
-
Griegoοφθαλμομετρής
-
Españoloptometristaoptómetra
389.
390.
391.
-
Españolsopa inglesa
392.
393.
-
Griegoίδρυση
-
Españolfundación
-
Griegoθεμέλιο
-
Españolcimiento
-
Griegoθεμέλιο
-
Españolcimiento
-
Griegoίδρυμα
-
Españolfundación
-
Griegoφον ντε τεν
-
Españolbase
394.
-
Griegoπλαίσιο
-
Griegoπλαίσιοσκελετός
-
Españolinfraestructura
395.
396.
397.
398.
399.
-
Griegoδιαμόρφωση συχνότητας
-
Españolmodulación de la frecuencia
400.
-
Españolboa
401.
-
Españolpoltergeist
402.
-
Griegoσυντακτικό
-
Españolsintaxis
-
Griegoσυντακτικό
-
Españolsintaxis
403.
-
Españolretrovirus
404.
-
Españolbarista
405.
-
Españolbote salvavidas
406.
407.
-
Griegoγουργουρίζω
-
Españolronronear
-
Griegoγουργούρισμα
-
Españolronroneo
408.
409.
410.
411.
412.
-
Españolcabos sueltos
413.
-
Españolde
414.
-
Griegoοφθαλμός
-
Españolbotónretoño
415.
-
Griegoτελικά
416.
-
Españolbiodiésel
417.
418.
-
Griegoσύνοψη
-
Españolresumensinopsis
419.
-
Griegoκουρκουμάς
-
Españolcúrcuma
-
Griegoκουρκούμη
-
Españolcúrcuma
420.
-
Griegoευγνώμων
-
Españolagradecido
421.
-
Españolenema
422.
423.
-
Griegoκύκνειο άσμα
424.
425.
426.
-
Griegoασυνάρτητος λόγος
-
Españolperorata
427.
-
Españolapuñalar, acuchillar
428.
-
Españoltemporal
429.
-
Griegoουλή
-
Españolcicatriz
-
Griegoσημαδεύω
-
Españolcicatrizarse
430.
-
Españolportaaviones
431.
-
Griegoκουτάλι
-
Españolcuchara
-
Griegoκουτάλι
-
Griegoερωτοτροπώ
-
Españolbesuquearse
432.
433.
-
Españolextraordinario
434.
-
Españolportero
435.
-
Griegoεξωχώριος
-
Españolextranjero
436.
437.
438.
-
Griegoμπανγκαλόου
439.
440.
-
Españolnexo
-
Españolenchufecuñajunta
441.
442.
-
Griegoτετράπλευρο
-
Españolcuadrilátero
443.
444.
445.
-
Españolciervo volante
446.
-
Españoldevolver, entregar, abandonar, pasar el mando
447.
-
Griegoτα υπέρ και τα κατά
-
Españolel pro y el contra
448.
449.
-
Españolónixónique
450.
451.
452.
-
Griegoλιβάνι
-
Españolinciensosahumo
453.
-
Españolsakura
454.
-
Españoldiscriminación
455.
-
Griegoπεντικιούρ
-
Españolpedicura
456.
457.
-
Griegoδιαφορετικός
-
Españoldiferente, distinto
-
Españoldiferente
-
Españolcheckdistinto, checkdiferente
458.
-
Griegoαλχημιστής
-
Españolalquimista
459.
-
Españolsociólogo
460.
-
Griegoκαλό ταξίδι
-
Españolbuen viaje
461.
-
Griegoχαρτοπόλεμοςκομφετί
-
Españolconfeti
462.
463.
-
Españolarándano
464.
465.
466.
467.
-
Españolpuéntingbungy jumping, bungy, bungee jumping,
468.
-
Españolgestión de recursos humanos
469.
-
Griegoανταλλαγή
-
Españolcambalache
-
Griegoανταλλάσσω
-
Españolintercambiar
470.
-
Griegoβιβλιοθήκη
-
Españolbiblioteca
-
Griegoβιβλιοθήκη
-
Españolbiblioteca
-
Griegoβιβλιοθήκη
-
Españolbiblioteca
-
Españolbiblioteca
-
Españolqualifieres
471.
472.
-
Griegoεγχειρίδιο
-
Españolmanual
473.
-
Españollesbianismo
474.
-
Griegoεκτρέπω
-
Españoldesviar
-
Griegoαποσπώ
-
Españolentretener, distraer, desviar
-
Griegoδιασκεδάζω
-
Españoldistraer
475.
-
Griegoοικοδεσπότης
-
Españolanfitriónhospedero
-
Griegoδιοργανωτής
-
Españolanfitriónorganizador
-
Griegoάρτος
-
Españolhostia
-
Españolcheckanfitrión, checkpropietario
476.
477.
478.
-
Griegoαποβάθρα
-
Españolembarcadero
479.
-
Griegoχρωστική ουσία
-
Españolpigmento
-
Griegoβαφή
-
Españolpigmento
-
Españolpigmentar
480.
-
Griegoδημοψήφισμα
481.
-
Españolinfinidad
482.
-
Griegoπορτό
-
Españolvino de Oporto
483.
-
Griegoαναρρωτική άδεια
-
Españolbaja médica
484.
485.
-
Españolturismo
486.
487.
-
Españolconsejero
488.
489.
-
Griegoκαταλαβαίνω, κατανοώ
-
Españolentender
490.
491.
-
Griegoσυνθηματικό
-
Españolcontraseña
-
Griegoκωδικόςκωδικός πρόσβασης
-
Españolcontraseña
492.
493.
494.
-
Griegoγραμμόφωνο
-
Españolgramola
495.
-
Españolgramola
496.
-
Griegoπροκαταβολή
-
EspañolqualifieresColombia
497.
498.
-
Españolmartini
499.
500.
-
Griegoβραχιόνιο οστό
-
Españolhúmero
501.
-
Españolalifático
502.
-
Griegoνεόπλουτος
503.
-
Griegoεπικείμενος
-
Españolinminente
504.
505.
506.
-
Griegoυπερχρεώνω
507.
508.
-
Españolcaballo de vapor
-
Españolcaballo de vapor, qualifier
509.
-
Griegoπαραβρίσκομαιπαρίσταμαι
-
Españolasistir
510.
-
Griegoπίπα
-
Españolmamadapete
511.
-
Griegoασήμαντος, τιποτένιος
-
Españoltrivial
-
Griegoκοινός
-
Españoltrivial
-
Griegoτετριμμένος
512.
-
Españolbonificación
-
Españolcheckplus
513.
-
Españolatletismo
514.
515.
-
Griegoσυνομιλητής
516.
-
Españoldescartar
517.
-
Griegoρεπερτόριο
518.
-
Españololíbanofrancoincienso
519.
-
Griegoυπεροπτικός
-
Españolarrogante, soberbio, altivo, altanero, creído, presumido
520.
-
Españoljerez
521.
-
Griegoευρετική
-
Españolheurística
522.
-
Españolchic, elegante
523.
524.
-
Españolperseguir
525.
526.
-
Griegoεπαγγελματίας
-
Españolprofesionalprofesionista
-
Españolprofesional
527.
-
Españolcomparación
528.
-
Españolherencia
529.
530.
-
Griegoεμφύλιος πόλεμος
-
Españolguerra civil
531.
-
Españolrevisionismo
532.
-
Griegoότι, πως
-
Españolque
533.
-
Griegoμεταδεδομένα
-
Españolmetadatos
534.
-
Españolpacífico
535.
-
Griegoσαντιγύ
-
Españolnata montada
536.
537.
-
Españolestilo de vida
538.
539.
-
Griegoσκελετός
-
Españolesqueleto
-
Españolestructura
-
Españolesqueleto
540.
541.
-
Griegoτελεσίγραφο
-
Españolultimátum
542.
543.
544.
-
Españolbala de cañón
545.
-
Griegoαθυροστομία
-
Españollenguaje soez
546.
-
Españolarcada
547.
-
Griegoταλαντεύομαιαιωρούμαι
-
Españoloscilar
548.
-
Españolautomatización
549.
-
Griegoτσίλι
-
Españolchilepimiento
-
Griegoτσίλι
550.
-
Españolreferencia
-
Griegoπηγές
-
Españolreferencia
551.
552.
-
Españoltambalear, titubar, titubear qualifier
553.
-
Españolbaba
554.
-
Españoltooltip
555.
556.
-
Griegoπατρωνυμικός
-
Españolpatronímico
557.
-
Griegoγραφείο κηδειών
558.
-
Griegoαρχηγείο
-
Españolcuartel general
-
Griegoέδρα
-
Españolsede
559.
-
Griegoεδεσματολόγιο
-
Españolmenú
-
Griegoμενούεδεσματολόγιο
-
Españolmenú
-
Griegoμενού
-
Españolmenú
560.
-
Griegoεργαστήριο
-
Españoltaller
-
Griegoεργαστήρια
-
Españoltaller
-
Españoltaller
561.
562.
563.
-
Griegoγλυκός
-
Españoldulce, rico, sabroso, gustoso
-
Griegoγλυκός
-
Españoldulce
-
Españolcheckchachi
-
Griegoκαραμέλα
-
Españoldulcechuche
564.
-
Griegoκαθοίκι
-
Españolbacinillabacinica
565.
-
Griegoεγκέφαλος
-
Españolcerebro
-
Griegoμυαλόιδιοφυΐα
-
Griegoεγκέφαλος
-
Griegoμυαλόνους
566.
-
Griegoβαθύς
-
Españolprofundo
-
Españolprofundo
-
Españolprofundo
-
Españolbajo, grave
-
Españoloscuro
-
Españolprofundo
567.
-
Griegoπισίνα
-
Españolestanquebalsa
568.
569.
-
Españolintegridad
570.
-
Españolextraño, extrañisimo, estrafalario
571.
-
Griegoπαραμύθι
-
Españolcuento de hadas
572.
-
Españolrajá
573.
574.
-
Españolestupefacto, atonito
575.
-
Españolfetua
576.
-
Españoldosímetro
577.
-
Españolretorno
578.
-
Españolpeltre
579.
580.
-
Españolmercado de valores
581.
582.
-
Griegoπροάγγελος
-
Españolanunciador
583.
584.
-
Griegoαρνούμαι, διαψεύδω
-
Españolnegar
585.
586.
587.
-
Griegoνεραγκούλα
-
Españolranúnculo
588.
589.
-
Griegoπρόστυχοςχυδαίος
-
Españolvil
590.
591.
-
Griegoεν οίνω αλήθεια
-
Españolen el vino está la verdad
592.
-
Griegoτσιμπολόγημα
-
Griegoμεζέδες
-
Griegoπεριτρώγω, ροκανίζω, τσιμπολογώ
-
Españolcomiscar, comisquear, picotear
593.
594.
-
Griegoτο, αυτό (sometimes not translated)
-
Españolello, él, ella, eso, lo (often not translated)
-
Griegoτο
-
Españolle, la, lo, ello, eso
595.
596.
-
Griegoακουστικά
-
Españolauriculares
597.
-
Griegoαριθμός
-
Españolnúmero
-
Griegoαριθμόςνούμερο
-
Españolnúmero
-
Griegoαριθμός
-
Españolnúmero
-
Griegoαριθμός
-
Españolnúmeroserie
-
Griegoαριθμός
-
Españolnúmero
-
Griegoνούμερο
-
Españolnúmero
598.
English translator: Spanish Greek Mandarin Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare