para Español - Alemán
1.
-
Españolcinvocarás
2.
-
Españolatrás
3.
-
Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
-
Españoles igual, no importa, da igual
-
Alemánvergiss es, nicht so wichtig
-
Españolcheckno importa
4.
5.
-
AlemánGeld
-
Españoldinerolana qualifier
-
AlemánGeld
-
Españoldinero
-
AlemánBargeld
-
Españolefectivo
-
Españolcheckdinero
6.
-
Alemánins Gras beißen
-
Españolmorder la tierra
7.
8.
-
Alemánpaaren
9.
-
Alemánsodass, damit
-
Españolpara que
10.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
-
Alemánhinau, hoch
-
Españolhacia arriba
-
Alemánhoch
-
Españolhacia arriba
11.
-
Alemándamit, sodass, um ... zu
-
Españolpara que qualifier
12.
-
Alemánscheißegal qualifier
13.
-
Españoldoblar, dar vuelta
14.
-
Alemánfort, weg
-
Españolsin parar
15.
16.
-
AlemánSportlerAthlet
-
Españolatletadeportista
17.
-
Alemánrunter, herunter
-
Españolabajo
18.
-
Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
-
Española
-
Alemánqualifier
-
Española
-
Alemánvor
-
Españolmenos qualifier
19.
-
Alemánparanoid
-
Alemánparanoid
-
AlemánParanoikerParanoide
-
Españolparanoico
20.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
21.
-
Alemánschanghaien
22.
-
AlemánFallschirm
-
Españolparacaídas
-
Españollanzarse en paracaídas
23.
-
AlemánPackpapierGeschenkpapier
-
Españolpapel de envolver
24.
-
AlemánSchlafmittel
-
Españolsomnífero
25.
-
AlemánSonnenschirm
-
Españolparasol
26.
-
Alemánauf dem Kop, verkehrt heru, verkehrt ru
-
Españolal revés, de cabeza
-
Españolde cabeza
27.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
-
Alemánhinau, hoch
-
Españolhacia arriba
-
Alemánhoch
-
Españolhacia arriba
28.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
29.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
30.
-
Alemánüberhaupt, sensede
-
Españolen realidaden absoluto
31.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
-
Alemánhinau, hoch
-
Españolhacia arriba
-
Alemánhoch
-
Españolhacia arriba
32.
-
Alemánüberhaupt nicht
-
Españolen absoluto, para nada
33.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
34.
35.
36.
-
Alemánbewerben
-
Españolpresentarsepostular
37.
-
Alemándecken
-
Españolponer (la mesa)
-
Alemánuntergehen
-
Españolponer
-
AlemánGerät
-
Españolaparato
-
Alemánfertig, bereit
-
Españollisto
38.
-
Alemánfort, weg
-
Españolsin parar
39.
40.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
41.
-
AlemánWasserdampf
-
AlemánDampf
42.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
43.
-
Alemánüber Nacht
-
Españolde un día para otro, de la noche a la mañana
44.
-
Alemánrunter, herunter
-
Españolabajo
45.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
46.
47.
-
Alemánabhauen
-
Españolvete a la mierda
-
Alemánabhauen
-
Españolvete a la mierda
48.
-
Españolatrás
49.
-
Alemándamit, sodass
-
Españolpara que (+ subjunctive), de modo que (+ subjunctive)
50.
-
AlemánHausbesetzer
-
Españolparacaidista
51.
-
Alemánfort, weg
-
Españolsin parar
52.
53.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
54.
-
Alemánvergeudetes Geld
55.
-
Alemánin
56.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
57.
58.
59.
-
Alemánverschleppen, prokrastinieren
-
Españolhacer desidia, procrastinar, dejar para después
60.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
61.
-
Alemánund wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute
-
EspañolY vivieron felices y comieron perdices, Y colorín colorado, este cuento se ha acabado, Y vivieron felices por siempre jamás, Y vivieron felices el resto de sus días
62.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
63.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
-
Alemánhinau, hoch
-
Españolhacia arriba
-
Alemánhoch
-
Españolhacia arriba
64.
65.
66.
67.
-
Alemánrunter, herunter
-
Españolabajo
68.
-
Españolenfrente de
69.
-
Alemánrunter, herunter
-
Españolabajo
70.
-
Alemánzeigen
-
Españolindicar, apuntar
71.
-
Alemánaußerhalb, draußen
-
Españolfuera, afuera
72.
-
Alemánzeigen
-
Españolindicar, apuntar
73.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
74.
-
Españolproveer comida para, cateraje
75.
-
AlemánParanussbaum
-
Españolnuez de Brasil
-
AlemánParanuss
-
Españolnuez de Brasil
-
Españolcoquito del Brasil, checkbertholletia excelsa
76.
77.
-
Alemánfort, weg
-
Españolsin parar
78.
79.
-
Alemánzeigen
-
Españolindicar, apuntar
80.
-
Alemánrunter, herunter
-
Españolabajo
81.
-
AlemánBügelsäge
-
Españolsierra de arco
82.
-
Alemánparaphyletisch
83.
84.
85.
-
AlemánLötmetallLötdraht
-
Españolestaño para soldar
86.
-
AlemánGeldüberweisung
-
Españolremesa
87.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
-
Alemánhinau, hoch
-
Españolhacia arriba
-
Alemánhoch
-
Españolhacia arriba
88.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
89.
-
Españolparalítico
-
Alemánparalysieren
-
Españolparalítico
90.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
91.
-
Alemánfort, weg
-
Españolsin parar
92.
-
Españolcheckoriental, (con) rumbo este, (con) rumbo al este, checkoriente, checkhacia el este, checkoriente, checkhacia oriente, checkal este, check
93.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
94.
-
Alemánwofür
-
Españolpor qué qualifier
95.
-
AlemánRotverschiebung
-
Españolcorrimiento al rojo
96.
-
Alemánhinten
97.
-
Alemánrunter, herunter
-
Españolabajo
98.
99.
-
Españolcheckinútilbueno para nada
100.
-
AlemánSanitäter
-
Españolparamédico
101.
-
Alemánzurückziehen
-
Españolretirar
-
Alemánabheben
-
Españolsacar
102.
-
AlemánParadeUmzug
-
Españoldesfile
103.
104.
-
AlemánGeld
-
Españoldinerolana qualifier
-
AlemánGeld
-
Españoldinero
-
AlemánBargeld
-
Españolefectivo
-
Españolcheckdinero
105.
106.
-
Españolatrás
107.
-
Alemánlu damit, behufs
-
Española fin de, para, a
108.
-
Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
-
Española
-
Alemánqualifier
-
Española
-
Alemánvor
-
Españolmenos qualifier
109.
-
Alemánu, bezüglich, hinsichtlich
-
Españolsobre, hacia
-
Alemánfür, u, zwecks
-
Españolpara
110.
-
Españolrepelente
111.
112.
-
Españolemparejar
113.
114.
-
AlemánWindschutzscheibe
-
Españolparabrisas
115.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
116.
-
Alemánwas ... angeht, was ... betrifft
-
Españolen cuanto a, respecto a, para
117.
-
Alemánschlechter, schlimmer
-
Españolpeor
118.
119.
-
Alemánzurückbleiben
120.
-
Españolparapléjico
-
Españolparapléjico
121.
-
AlemánMittel zum Zweck
-
Españolmedio para un fin
122.
-
Alemánneben
123.
124.
-
Alemándecken
-
Españolponer (la mesa)
-
Alemánuntergehen
-
Españolponer
-
AlemánGerät
-
Españolaparato
-
Alemánfertig, bereit
-
Españollisto
125.
-
Alemánerstens, an erster Stelle, überhaupt erst
-
Españolen primer lugar, para empezar
126.
-
Españolatrás
127.
-
Alemánwoanders, anderswo
-
Española otra parte, a otro lugar
128.
-
Alemánkürzen, nachschneiden, schneiden, stutzen, zurückschneiden
129.
130.
131.
132.
-
Españolcheckincertidumbre
133.
-
Españolparafilia
134.
-
Españoldisipar
135.
-
Alemánkindgerecht
-
Españolpara
136.
-
AlemánlGeld
137.
-
Alemándorthin, dahin
-
Españolpor allí, hacia allá
138.
-
Alemánhierzu
139.
140.
-
Alemándorthin, dahin
-
Españolpor allí, hacia allá
141.
-
AlemánHundefutter
-
Españolcomida para perros
142.
-
Alemánhin und her
143.
-
AlemánSchutzblech
-
Españolaleta, salvabarros
144.
145.
-
Alemánrückwärts, zurück
146.
-
Alemánvorwärts, vornevor, weiter
-
Españoladelante, avante
-
Alemánvorwärts, weiter
147.
-
AlemánKatzenfutter
-
Españolcomida para gatos
148.
-
Alemándamit, sodass, um ... zu
-
Españolpara que qualifier
149.
-
Españolregleta
150.
-
AlemánDampf
-
Españolvapor
-
Españolcheckvapor
-
Alemánverdampfen, dampfen
151.
152.
-
AlemánBlitzableiter
-
Españolpararrayos
153.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
154.
-
Alemánfort, weg
-
Españolsin parar
155.
-
Alemánrunter, herunter
-
Españolabajo
156.
-
Alemánbevor, vor
-
Españolantes de, antes que qualifier
157.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
158.
-
Alemánzum Mitnehmen
-
Españolpara llevar
159.
-
AlemánTierheim
160.
-
AlemánAuftritt
-
Españolcontrato para tocar, empleo
161.
-
AlemánNebenordnung, Parataxis, Parataxe
-
Españolparataxis
162.
163.
-
Españolgrano
164.
-
Alemánfür immer, ewig, unaufhörlich, auf immer, für eger
-
Españolpara siempre
-
Españoleternidad
-
Españolcheckpor siempre, checkpara siempre
165.
-
Alemánaus
-
Españolfuera
-
Españolcheckfuera
166.
-
Alemándas Bett machen
-
Españolhacer la cama
167.
-
Alemánparamilitärisch
168.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
-
Alemánhinau, hoch
-
Españolhacia arriba
-
Alemánhoch
-
Españolhacia arriba
169.
170.
-
Alemánnach Hause, hei, heimwärts
171.
-
AlemánLaufgitter
-
Españolparque para bebés
172.
-
Alemánneeded
173.
-
AlemánFußstütze
174.
-
Alemánnach Hause, hei, heimwärts
175.
-
Alemánhöher, oben, darüber
-
Españolarriba
176.
-
AlemánBestechungsgeld
-
Españolsobornomatraca
177.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
178.
-
AlemánSchirmRegenschirm
-
Españolparasolsombrilla
-
AlemánSchirm
-
Españolamparo
-
AlemánDach
179.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
180.
181.
182.
-
AlemánTaugenichtsHerumtreiber, Tunichtgut
-
Españolbueno-para-nada
183.
-
AlemánStoßstange
-
Españolparachoquesbumper
184.
-
Españolparatránsito
185.
-
Españolatrás
186.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
187.
-
AlemánKopfbedeckung
-
AlemánZaumzeug
-
Españolbrida
188.
-
AlemánFallschirmjäger
-
Españolparacaidista
189.
-
Alemánvorwärts
-
Españolqualifieresa partir de ahora
190.
-
Españolno vaya a ser que..., por temor/miedo a...
191.
-
Alemánrückwärts
-
Españolatrás, hacia atrás
192.
-
Españolcheckparanormal
193.
-
Alemánbenutzerfreundlich
-
Españolfácil de usar, fácil para el usuario
194.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
-
Alemánhinau, hoch
-
Españolhacia arriba
-
Alemánhoch
-
Españolhacia arriba
195.
-
Alemánrückwärts
-
Españolatrás, hacia atrás
196.
-
Españolparalenguaje
197.
-
AlemánHydrochinon
-
Españolhidroquinona
198.
-
Alemánrausbringen, raussetzen, rauswerfen
-
Españolsacar
199.
-
Alemánaus
200.
-
Españolpara-
201.
-
Alemánvorwärts, vornevor, weiter
-
Españoladelante, avante
-
Alemánvorwärts, weiter
202.
-
AlemánOhropaxOhrstöpsel
-
Españolchecktapón
203.
-
Españolnorma
204.
-
AlemánGeld
-
Españoldinerolana qualifier
-
AlemánGeld
-
Españoldinero
-
AlemánBargeld
-
Españolefectivo
-
Españolcheckdinero
205.
-
Españolparapsicológico
206.
-
AlemánLippenbalsam
-
Españolcrema para labios
207.
-
AlemánLesebrille
208.
-
Español¡vete al infierno!
-
Español¡vete al infierno!
209.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
210.
-
Alemánüberleiten
211.
-
AlemánParapsychologie
-
Españolparapsicología
212.
-
Alemánflugtüchtig, flugtauglich
-
Españolnavegable, apto para volar
213.
-
Alemánrunter, herunter
-
Españolabajo
214.
-
Alemánherein, hinein
-
Españolhacia adentro
215.
216.
-
Alemánhin und her, vor und zurück
217.
-
Españolparasimpático
218.
219.
-
Alemánauf dem Kop, verkehrt heru, verkehrt ru
-
Españolal revés, de cabeza
-
Españolde cabeza
220.
-
Españolparamagnetismo
221.
222.
-
AlemánWäscheleine
223.
224.
-
Alemánzur Abwechslung
-
Españolpara variar
English translator: Spanish German para Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare