land Húngaro - Alemán
1.
2.
3.
-
AlemánKleingarten
4.
-
AlemánAuswanderer
-
Húngaroemigráns
-
Húngaroszáműzött
5.
-
Húngarofekete
6.
-
AlemánErde
-
Húngarotalaj, föld
-
AlemánErde
-
AlemánGrundLand
-
Húngaroszárazföld
-
AlemánErde
-
Húngaroföld
-
Húngaroföld
7.
-
AlemánTafelland
8.
-
AlemánBüro
-
Húngarohivatal, iroda
9.
-
AlemánGolfMeerbusen
-
Húngaroöböl
10.
11.
-
Alemánverdunkeln
12.
-
AlemánÜbung
-
Húngarogyakorlat, gyakorlás
13.
-
Alemántragen, anhaben
-
Húngarohord
14.
-
AlemánGleitzeit
15.
16.
-
AlemánLandung
-
AlemánAnlegeplatz
17.
-
AlemánBegehren
18.
19.
-
AlemánMarsch
-
Húngaromenetelés, menet
-
AlemánParade
-
Húngarofelvonulás
-
AlemánMarsch
-
Húngaroinduló
-
AlemánFortgang
-
Húngarohaladás, előrehaladás
-
Alemánmarschieren
-
Húngaromenetel, masíroz, vonul
-
AlemánMark
20.
-
AlemánLand
-
Húngaroország
-
AlemánLand
-
Húngaroország
-
AlemánLand
-
Húngarovidék
-
Alemánländlich, Land-
-
Húngarovidéki
21.
-
AlemánSchnabel
-
Húngarocsőr
-
Alemánqualifierde
-
AlemánGesetzesentwurf
-
AlemánRechnung
22.
23.
-
AlemánWurzel
-
Húngarogyökér
-
AlemánWurzelZahnwurzel
-
Húngarogyökér
-
AlemánQuelle
-
Húngarook
-
AlemánWurzel
-
Húngarogyök
24.
-
AlemánGrafschaft
-
Húngarogrófság
-
AlemánLandkreisBezirk
-
Húngaromegye
25.
-
Alemánbei, neben
-
Húngaro-nál/-nél (allative case)
-
Alemánbis
-
Húngaro-ra/-re (sublative case), -ig (terminative case)
-
Alemánvon
-
Húngaro-tól/-től (ablative case)
26.
27.
28.
-
AlemánWeide
-
AlemánWertevorrat
29.
-
Húngaromedence
30.
31.
-
AlemánHinterbacke
-
Húngarofenék
32.
33.
-
AlemánDiakon
34.
-
AlemánBodendecker
35.
-
AlemánHügel
-
Alemánexen, runterkippen, drinken, schlucken
-
Húngarolehajt, felhajt
-
AlemánDaune
-
Húngaropihe
36.
37.
-
AlemánBlut
38.
-
AlemánStrand
-
Húngaropart, tengerpart, strand
39.
-
AlemánVaterland
-
Húngaroőshaza
-
Húngaroszülőföld
-
Húngaroanyaország
-
AlemáncheckMutterland
40.
41.
-
Alemánverziehen, drehen, wickeln
-
Alemánverdrehen
-
Húngarochecksodorni, checkösszesodorni
42.
43.
-
Alemántreffen, erzielen, (einen Treffer) landen, (ein Tor) schießen, (einen Punkt) machen
44.
-
Alemán(armarm
-
Húngarogazdálkodó, földműves, paraszt
-
AlemánLandmannBauer
-
Húngaroparaszt
45.
46.
-
AlemánSchnabel
-
Húngarocsőr
-
Alemánqualifierde
-
AlemánGesetzesentwurf
-
AlemánRechnung
47.
-
Alemánfremd
48.
-
AlemánSchulter
-
Húngarováll
-
AlemánStandstreifen
-
Húngaroútpadka, qualifierhu
-
Alemánschultern
49.
-
AlemánOberfläche
-
Húngaroterület
50.
-
AlemánEigentum
-
Húngarotulajdon
-
AlemánAnwesenGrundstück
-
Húngaroingatlan, birtok
-
AlemánEigenschaft
-
Húngarotulajdonság
51.
52.
53.
54.
55.
56.
-
AlemánNegerNigger
-
Húngaronéger
57.
58.
-
AlemánFestland
59.
-
Alemánbesetzen, okkupieren
60.
-
AlemánGoogolplex
-
Húngarogoogolplex
61.
-
Alemánflach, eben
-
Húngarolapos
62.
63.
-
Alemándecken
64.
-
Alemánzurückkehren, zurückkommen
-
Alemánzurückgeben
65.
-
Alemántrotz
-
Húngaroellenére, annak ellenére, hogy, dacára, dacára, hogy
66.
-
Alemánspielen
-
Húngarojátszik
-
Alemánspielen
-
Húngarojátszik qualifier
-
Alemánspielen
-
Húngarojátszik
-
Alemánspielen
-
Húngarojátszik
-
Alemánspielen
-
Húngarojátszik
-
Alemánabspielen, spielen
-
Húngarolejátszik
67.
68.
-
AlemánBüro
-
Húngarohivatal, iroda
69.
-
AlemánGrabhügel
70.
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
71.
72.
-
AlemánLandmine
-
Húngarotaposóakna
73.
-
Alemánsumpfig
-
Húngaromocsaras, ingoványos
74.
-
Alemánsterben, umkommen, versterben
-
Húngaromeghal, hal, elhuny
-
AlemánWürfel
-
Húngarodobókocka, kocka
75.
-
Húngarovízpart
-
AlemánHafenviertel
76.
-
AlemánRegolith
77.
78.
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
79.
80.
-
AlemánTerritorium
-
Húngaroterület
81.
82.
83.
-
Alemánreden, sprechen
-
Húngarobeszél, beszélget
84.
-
Alemánbewässern
85.
-
AlemánDürreTrockenheit
-
Húngaroaszály
86.
-
AlemánZaun
-
Húngarokerítés
-
Alemánqualifierde
87.
-
AlemánFrühlingpoetic
-
Húngarotavasz
-
AlemánQuelle
-
Húngaroforrás
-
AlemánSprungfeder
-
Húngarorugó
88.
89.
90.
-
AlemánMode
-
Húngarodivat, módi
91.
92.
-
AlemánFremdlingFremde
-
Húngaroidegen
-
AlemánFremderAusländer
-
Húngaroidegen
93.
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
94.
95.
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
96.
97.
-
AlemánJedermannsrecht
98.
99.
-
AlemánHügel
-
Alemánexen, runterkippen, drinken, schlucken
-
Húngarolehajt, felhajt
-
AlemánDaune
-
Húngaropihe
100.
101.
-
AlemánStange
102.
103.
104.
105.
-
AlemánPfad
106.
107.
-
Alemánablehnen
-
Húngaronem szeret, idegenkedik
108.
109.
-
AlemánRain
110.
-
AlemánFeuerwerkskörper
-
Húngarotűzijáték
111.
-
Alemánsterben, umkommen, versterben
-
Húngaromeghal, hal, elhuny
-
AlemánWürfel
-
Húngarodobókocka, kocka
112.
113.
-
Alemánfremd
114.
115.
116.
117.
-
Alemándann, damals
-
Húngaroakkor
118.
119.
-
AlemánFrühlingpoetic
-
Húngarotavasz
-
AlemánQuelle
-
Húngaroforrás
-
AlemánSprungfeder
-
Húngarorugó
120.
-
AlemánIsthmusLandbrücke
-
Húngaroföldnyelv
121.
122.
-
AlemánGranatapfel
-
Húngarogránátalma
123.
124.
-
AlemánAnruf
-
AlemánBesuch
-
AlemánRuf
-
AlemánRuf
-
Alemánrufen, anrufen, herbeirufen
-
Húngarohív
-
Alemánrufen
-
Húngarokiált
-
Alemánanrufen, qualifierdede
-
Húngarofelhív
-
Alemánbesuchen
-
Húngaromeglátogat
-
Alemánnennen, heißen
-
Húngarohív
125.
126.
-
Húngarofekete
127.
-
AlemánStiefel
-
Húngarocsizma, bakancs
128.
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
129.
-
AlemánRebellion
-
Húngarolázadás, felkelés, zendülés
130.
-
Alemánberühren
-
Húngaroérint, megérint, hozzányúl
131.
-
AlemánParklandschaft
132.
-
Alemánalternierend
133.
134.
-
AlemánZahnfleisch
-
Húngaroíny, fogíny
135.
136.
-
AlemánBeitrag
137.
-
AlemánVergewaltigung
-
Húngaroerőszakos közösülés
-
Alemánvergewaltigen, schänden
-
Húngaromegerőszakol
138.
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
139.
-
AlemánKlangLaut
-
Húngarohang
-
AlemánSchall
-
Húngarohangzás
-
AlemánqualifierdeKlangTon
-
Alemánklingen, erklingen
-
AlemánSund
140.
141.
142.
-
Húngarougar
-
AlemánBrache
-
Húngarougar, parlag
-
Alemánbrach, brachliegend, unbestellt
-
Alemánbrachlegen
143.
-
AlemánAnruf
-
AlemánBesuch
-
AlemánRuf
-
AlemánRuf
-
Alemánrufen, anrufen, herbeirufen
-
Húngarohív
-
Alemánrufen
-
Húngarokiált
-
Alemánanrufen, qualifierdede
-
Húngarofelhív
-
Alemánbesuchen
-
Húngaromeglátogat
-
Alemánnennen, heißen
-
Húngarohív
144.
-
AlemánTiefebeneFlachland
145.
-
AlemánTiefebeneFlachland
146.
-
AlemánBogen
-
Húngaroíj
-
AlemánBogen
-
AlemánBogen
-
Húngarovonó
-
AlemánSchleife
-
Húngaromasni
-
Alemánstreichen
-
Alemánsich biegen, sich verbiegen
-
Alemánsich verbeugen, eine Verbeugung machen, verneigen
-
Húngaromeghajol
-
AlemánVerbeugung
-
AlemánBug
-
Húngarohajóorr
147.
148.
-
AlemánPapstPäpstin
-
Húngaropápa
149.
150.
-
AlemánHügel
-
Alemánexen, runterkippen, drinken, schlucken
-
Húngarolehajt, felhajt
-
AlemánDaune
-
Húngaropihe
151.
152.
-
AlemánHügel
-
Alemánexen, runterkippen, drinken, schlucken
-
Húngarolehajt, felhajt
-
AlemánDaune
-
Húngaropihe
153.
154.
-
AlemánAusbildungSchulung
-
Húngaronevelés, oktatás
155.
156.
-
AlemánWunderland
-
Húngarocsodaország
157.
158.
-
AlemánStrand
-
Húngaropart, tengerpart, strand
159.
160.
-
Alemánstrippen
161.
-
AlemánAnruf
-
AlemánBesuch
-
AlemánRuf
-
AlemánRuf
-
Alemánrufen, anrufen, herbeirufen
-
Húngarohív
-
Alemánrufen
-
Húngarokiált
-
Alemánanrufen, qualifierdede
-
Húngarofelhív
-
Alemánbesuchen
-
Húngaromeglátogat
-
Alemánnennen, heißen
-
Húngarohív
162.
-
AlemánSchelfKontinentalsockel
163.
164.
165.
-
AlemánAllmende
166.
-
AlemánAnruf
-
AlemánBesuch
-
AlemánRuf
-
AlemánRuf
-
Alemánrufen, anrufen, herbeirufen
-
Húngarohív
-
Alemánrufen
-
Húngarokiált
-
Alemánanrufen, qualifierdede
-
Húngarofelhív
-
Alemánbesuchen
-
Húngaromeglátogat
-
Alemánnennen, heißen
-
Húngarohív
167.
-
AlemánAmphibieLurch
-
Húngarokétéltű
168.
169.
170.
-
Alemánfest
171.
-
AlemánBinnenmeer
172.
173.
-
AlemánHügel
-
Alemánexen, runterkippen, drinken, schlucken
-
Húngarolehajt, felhajt
-
AlemánDaune
-
Húngaropihe
174.
175.
-
AlemánFirma
176.
-
Alemángewährtes Grundstück
177.
-
Alemánbei, neben
-
Húngaro-nál/-nél (allative case)
-
Alemánbis
-
Húngaro-ra/-re (sublative case), -ig (terminative case)
-
Alemánvon
-
Húngaro-tól/-től (ablative case)
178.
179.
-
Alemánsterben, umkommen, versterben
-
Húngaromeghal, hal, elhuny
-
AlemánWürfel
-
Húngarodobókocka, kocka
180.
181.
-
Alemánfern, weit entfernt, glossde
-
Húngaromessze
182.
-
AlemánHundertfüßer
-
Húngaroszázlábú
183.
184.
185.
-
AlemánSchlamm
-
Húngarosár, iszap
186.
187.
-
AlemánSchildkröte
-
Húngaroteknősbéka, teknős
188.
-
AlemánHöhle
189.
190.
-
AlemáncheckStandortGarnison
-
Húngarocheckhelyőrség, checkgarnizon
191.
-
AlemánHügel
-
Húngarodomb, kisebb hegy
192.
-
AlemánLander
193.
-
AlemánKreisverkehr
-
Húngarokörforgalo
-
AlemánKarussell
-
AlemánUmleitung
194.
-
AlemánWurzel
-
Húngarogyökér
-
AlemánWurzelZahnwurzel
-
Húngarogyökér
-
AlemánQuelle
-
Húngarook
-
AlemánWurzel
-
Húngarogyök
195.
-
Alemánbeschreiben
-
Húngaroleír
196.
197.
198.
-
AlemánDurst
-
Húngaroszomjúság, szomj
199.
200.
-
AlemánLeuchtfeuer
-
Húngarojelzőtűz
201.
-
AlemánGehegeEinschließung
202.
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
203.
-
AlemánWurzel
-
Húngarogyökér
-
AlemánWurzelZahnwurzel
-
Húngarogyökér
-
AlemánQuelle
-
Húngarook
-
AlemánWurzel
-
Húngarogyök
English translator: Hungarian German land Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare