needed Tagalo - Alemán
1.
-
AlemánKarton
2.
3.
4.
-
Alemáneinsa, alleinig
-
Tagalonalalaiw
-
Alemánabgeschieden, einsa, öde, verlassen
5.
-
AlemánRebell
-
Alemánrebellieren, sich auflehnen
6.
-
Alemánneeded
7.
-
Tagalokamas, kinamas
8.
-
AlemánWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun
9.
-
Alemángestohlen
10.
-
AlemánVeränderung
-
Tagalokaaligan
11.
-
AlemánAbdominaltyphus
-
Tagalotipus
12.
-
AlemánRübsenRaps
13.
-
Alemánerfordern, voraussetzen
14.
-
Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
15.
-
Alemánfraglos, zweifellos
16.
-
Alemánloslassen
17.
-
AlemánStromausfall
18.
-
Alemánstrangulieren, erwürgen
19.
-
AlemánSprosse
20.
-
AlemánFestmahl
21.
-
AlemánWagenheber
-
Tagalogato
22.
-
AlemánSalz der Erde
23.
-
Alemán-schaft
24.
-
Tagaloagwa-kolonya
25.
-
Alemánin eifriger Weise
26.
-
Alemánvibrieren
27.
-
AlemánHämorrhoide
28.
29.
30.
-
Alemánaufwachen, erwachen, wach werden
-
Tagalogising
31.
-
AlemánBloody Mary
32.
33.
-
AlemánFleck
34.
-
Alemánüberladen, überlasten
35.
-
Alemánqualifierde
-
Tagalopinakamabuti
36.
-
AlemánInsektKerf
-
Tagaloinsekto
37.
-
Alemánhallo, 'n Tag
-
Tagalohelo, hoy
38.
-
AlemánMantel
39.
-
Alemándeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt
40.
41.
-
Alemánneeded
42.
-
AlemánAntimaterie
-
Tagalolabambutang
43.
44.
-
AlemánWirkenVermächtnis
-
Tagalopamana
-
Alemánveraltet, altmodisch, überkommen
-
Alemánhinterlassen, vererbt, tradiert, Alt-
45.
-
AlemánSprosse
-
AlemánSojasprossen
46.
-
Alemánbehandeln
47.
48.
-
AlemánPublic Domain
-
Alemángemeinfrei
49.
-
AlemánHöckerschwan
50.
-
Tagaloulnuagimatin
51.
-
AlemánGeisterstadt
-
Tagalobayang naulog
52.
-
Alemánparken
53.
54.
55.
-
Alemáninfiziert
56.
-
Alemáneinchecken
57.
-
Alemánhü, hüa
-
Tagalohi-ya
58.
-
Alemánjünger
-
Tagalokubtaunan qualifier
59.
-
Alemánverteidigen
60.
-
AlemánKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack
61.
-
Alemánlöslicher Kaffee
62.
63.
-
AlemánFlugblatt
64.
-
AlemánCampingplatz
65.
-
AlemánBindestrich
-
Tagalogitling
66.
-
AlemánStichtagTermin
67.
-
AlemánSchwertfisch
-
Tagalodugso, isdang-ispada
68.
-
Alemánaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich
69.
-
AlemánKnopfloch
70.
-
Alemánnational, Staats-
-
Tagalonasyonal, pambansa
71.
-
Alemánneeded
72.
-
AlemánSchneefall
73.
-
AlemánMafia
74.
-
Alemánmehrere
-
Tagalomaramihan, dinami
75.
-
AlemánÜbersetzer
76.
-
AlemánFolklore
77.
-
AlemánWachsen
78.
-
AlemánShorts
79.
80.
-
AlemánGitter
81.
-
AlemánRadon
82.
-
AlemánPapiertuch
83.
-
Alemánoffensichtlich, offenbar
84.
-
AlemánAnalphabet
85.
86.
-
Alemánperfekt, vollkommen
-
Tagalohimpit
-
Alemánperfekt, vollkommen
87.
-
AlemánVerfassen
-
AlemánVerfassungGrundgesetz
-
AlemánVerfassungGrundgesetz
-
AlemánVerfassung
88.
-
Alemánverbinden, verknüpfen
89.
-
AlemánTriumph
90.
-
Alemánneeded
91.
-
AlemánGröße
92.
-
AlemánZweifel
-
Tagaloduda, alinlangan
-
Alemánbezweifeln, zweifeln
-
Tagaloduda, alinlangan
93.
-
AlemánEntschädigung
-
AlemánEntschädigung
94.
-
AlemánSüßigkeiten
95.
-
AlemánFlagge
-
Tagalobandila, watawat
96.
-
AlemánRautenzeichenDoppelkreuz
-
AlemánHasch
97.
-
Alemánintegral
98.
-
AlemánLidstrich
99.
-
Alemánschlucken
100.
-
Alemánim Freien, draußen, an der frischen Luft
101.
-
AlemánEimer
102.
-
AlemánBlaskapelle
103.
-
Alemánklein, gering
-
Tagalomaliit
104.
-
AlemánCallcenter
105.
-
AlemánSitzung
106.
-
AlemánForstwirtschaft
-
Tagalopalagubatan
-
AlemánForstwirtschaft
107.
-
Alemánmeine Güte!, Mensch!, Mann!
108.
-
AlemánSchleifpapierSandpapier
-
Tagaloliha
109.
-
AlemánAnzug
110.
-
Alemángroße Sache
-
Alemánauch schon was
111.
112.
-
AlemánAuswanderer
113.
-
AlemánSchleim
114.
-
AlemánVoodoo
115.
-
AlemánEntschädigung
-
Alemánentschädigen
116.
-
AlemánRennen
-
Tagalokalahi
-
AlemánGeschlecht
-
Tagalolahi
117.
-
Alemánzwingen
118.
-
AlemánSchnittlauch
-
AlemánSchnittlauch
119.
-
AlemánKnopf
120.
121.
-
AlemánSchiedsrichter
122.
-
Alemánarithmetisches Mittel
-
Tagalobilnuring tamtaman
123.
-
AlemánSkateboard
124.
125.
-
Tagalotalasimpanan
126.
-
Alemánfallen lassen
127.
-
AlemánWasserfallKatarakt
-
Tagalotalon
128.
129.
-
AlemánTour
130.
-
Alemánantik
131.
-
Alemándas Gesicht verlieren
132.
-
Alemánkurieren, heilen
133.
-
AlemánOptometrist
134.
-
AlemánTrifle
135.
-
AlemánFundament
136.
137.
-
AlemánWiedervereinigungTreffen
138.
-
AlemánVorhang
139.
-
Alemánneeded
140.
-
Alemánunbekannte Zeit
141.
-
AlemánBarista
142.
-
AlemánRückkopplung
143.
144.
-
AlemánAckerbohnePuffbohne
145.
146.
-
AlemánSchwanengesang
147.
-
Alemánstechen, erstechen, niederstechen
-
Tagalosaksak
148.
149.
150.
-
Alemánaußerordentlich, außergewöhnlich
151.
-
AlemánOff-Shore-
152.
-
AlemánPentan
153.
-
AlemánVerbindung
-
AlemánVerbindung
154.
-
AlemánFür und Wider
155.
156.
-
AlemánBigotterie
157.
-
Alemángute Reise
-
Tagalomaligayang paglalakbáy
158.
159.
-
Alemántauschen, austauschen, vertauschen, wechseln
-
Tagalomagpalitan, magbaligyaan
160.
-
AlemánBibliothek
-
Tagalochecksilid-aklatan, checkbasa-han
-
Tagalocheckaklatan
161.
-
AlemánPfaffenschnittchen
162.
-
Alemánsiebentens, siebtens
163.
164.
-
AlemánFarbstoff
-
AlemáncheckFarbstof, checkPigment
165.
-
Alemánopfern
166.
-
AlemánSightseeingBesichtigen
167.
-
Alemánverstehen, begreifen
-
Tagalomaintindihan
168.
-
AlemánGolfMeerbusen
169.
-
AlemánMaulbeerbaum
170.
-
AlemánMusikautomatJukebox
171.
-
AlemánUmfrage
172.
173.
-
AlemánUnruhe
174.
-
AlemánPferdestärke
-
Tagaloisogkabayo
175.
-
Alemánarrogant, hochmütig, eingebildet
176.
-
AlemánMinute
177.
-
Alemánprofessionell, Beruf
178.
-
AlemánSchlagsahne
-
Tagalowip kri
179.
-
AlemánRohbau
-
AlemánHaut und Knochen
-
AlemánSkeleton
-
AlemánSkeleton
180.
-
AlemánSchwelle
181.
182.
-
AlemánZentrale
-
Tagalopununghimpilan, punung-himpilan
183.
-
AlemánWerkstatt
184.
-
AlemánEmbargo
-
Tagalopagpigil
-
AlemánEmbargoHandelsverbot
-
Tagalopagpigil
185.
186.
-
AlemánNachttopf
187.
-
AlemánMärchen
-
Tagalokuwentong bibit, kakana
188.
189.
-
AlemánHartzinn
190.
-
AlemánGeldmarkt
191.
-
Alemánleugnen, bestreiten, dementieren
192.
-
AlemánPullover
193.
-
Alemánknabbern
194.
-
AlemánSchnauzeRüssel
195.
196.
-
AlemánPizza
197.
-
AlemánKopfhörer
198.
199.
-
Alemántapfer, mutig, beherzt
200.
-
AlemánMaskaraWimperntusche
201.
202.
-
Alemánneeded
203.
-
AlemánNachernte
204.
-
AlemánCashflowGeldfluss
205.
-
AlemánBandbreite
-
AlemánBandbreite
206.
207.
-
Alemáneinfach, bescheiden
-
Alemándemütig, bescheiden
208.
-
AlemánWetter
-
Tagalopanahon, klima
209.
-
Tagalosuubin
210.
-
AlemánPropaganda
-
Tagalopaniniwalat
211.
-
Alemánnoch einer, noch eine
212.
-
Alemángenießen, erfreuen
-
Alemángenießen
213.
-
AlemánPommes fritesFritten
214.
-
AlemánDisplayBildschir, Anzeige
-
Alemánneeded
215.
216.
-
AlemánFolter
217.
-
Alemánprost, servus, zum Wohl
-
Tagalotagay
218.
-
AlemánHufeisen
-
Tagalobakal ng kabayo
219.
-
AlemánMiauGemaunze
-
Tagaloingaw, ngiyaw
-
Alemánmiauen, maunzen
-
Tagaloumingaw, ngumiyaw
220.
-
Alemánkonfigurieren
221.
-
Alemáneinfach, nur
222.
-
AlemánRhus, Sumach
-
AlemánSumak
223.
-
AlemánStartrampe
-
Tagalobunsuran
224.
225.
-
AlemánElbElf
226.
-
AlemánBacke
227.
-
AlemánGeschäft
-
Tagaloqualifiertl
-
AlemánAngelegenheit
228.
229.
-
AlemánHarnleiter
-
Tagalodaang-ihi
230.
-
AlemánWeilerde
-
AlemánHamletbarsche
231.
-
Alemánharmonisches Mittel
-
Tagalosuwatuhing tamtaman
232.
-
AlemánMilchkaffeeCaffè Latte
233.
-
AlemánKuchen
234.
235.
-
AlemánLingua Franca
236.
-
Alemánentwickeln
-
Alemánsich entwickeln
237.
-
AlemánKüche
238.
-
Alemánzurücktreten, kündigen
239.
240.
-
Alemánsicher, fest
241.
-
Alemánpurpur, lila, violett
-
Tagalohaban, lila
-
Alemánviolett, lila, purpurrot
242.
-
Alemánschließlich
243.
-
Alemánmenschlich
-
Alemánmenschlich
244.
-
AlemánFreiberufler
245.
-
AlemánÜbung
-
Tagalopagsasanay
-
AlemánÜbungTraining
246.
-
AlemánEhe
247.
248.
-
Alemántragen, anhaben
249.
-
Tagalomamunglo
250.
-
AlemánSieger
251.
252.
-
AlemánImmobilienmakler
253.
-
Alemánneeded
254.
-
Alemánbetrügen
255.
-
AlemánModellNachbildung
256.
-
AlemánZweifel
-
Tagaloduda, alinlangan
-
Alemánbezweifeln, zweifeln
-
Tagaloduda, alinlangan
257.
258.
-
AlemánBauch
259.
-
AlemánAugenlid
-
Tagalotakipmata, takubmata, talukapmata
260.
-
AlemánBesorgnis
261.
-
AlemánSchlaflosigkeit
262.
-
AlemánPflichtverletzung
-
Tagalotalusira sa kasunduan
263.
-
AlemánAktivkohle
264.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Alemánhinau, hoch
265.
266.
-
AlemánNervenkrieg
-
AlemánNervenkrieg
267.
268.
-
Alemánbleiben
269.
-
Alemánuse a form of the verb schlafen, schlafen
270.
-
AlemánGeisteszustand
271.
-
AlemánKernreaktion
-
Tagalobuturing tambisa
272.
273.
-
Alemánverurteilen
-
Alemánkündigen, aufkündigen
274.
-
Alemánhinausgehen, qualifierde
275.
-
AlemánParfüm
276.
-
Alemánaktuell
-
Alemánauf dem neuesten Stand, auf dem Laufenden, up to date
277.
278.
-
AlemánFondue
279.
280.
-
Tagalotalamalian
281.
-
AlemánBabyKleinkind
-
Tagalosanggol
282.
283.
-
AlemánKabarettKabaret
284.
-
Alemánumgekehrt, andersheru, andersru, und umgekehrt, und umgedreht, vice versa
285.
-
AlemánFrachtschiff
286.
-
AlemánTerzett
287.
-
Alemánskypen
288.
-
AlemánBuckliger
-
Tagalokuba, kuba
289.
-
AlemánDoula
290.
-
Alemánwie
291.
-
Tagalogawa
-
Tagalomag-ayos, maghabol
-
Tagalomag-imbento
-
Tagalogawa
-
Tagalomag-ayos
-
Tagalomagbati
292.
-
AlemánSolo
-
Alemánsolo
-
Alemánein Solo spielen
-
Alemánallein machen
293.
-
AlemánFlaschenöffner
294.
-
AlemánVerslehre
295.
-
AlemánMitleidMitgefühl
296.
-
AlemánKurtisane
297.
-
AlemánImageberaterPR-Berater
298.
-
AlemánRückgrat
-
Tagaloguluguran, bangananan
299.
-
Alemánvereinigen, verschmelzen, zusammenfließen, zusammenfügen, zusammenwachsen
300.
301.
302.
-
AlemánAnblick, Sicht
303.
-
AlemánBlinker
304.
-
Alemánlernen
305.
-
AlemánWirklichkeit
306.
-
AlemánMajestätsbeleidigung
307.
-
Alemáneskortieren
308.
-
AlemánFeuchtigkeit
-
Tagalodimig, kadimigan, sayimsi
309.
-
Alemáncis
310.
-
AlemánEhering
311.
-
AlemánRechnungsbuchKontobuch
312.
-
AlemánRechnung
313.
-
AlemánWetteinsatzverwalter
-
AlemánZwischenklage
314.
-
AlemánFeuerwerk
315.
-
AlemánErdanziehung
-
Tagalodagsin
316.
-
Alemánschließen, zumachen
317.
-
AlemánRenovierung
-
Tagalopagsasaayos, pagkakapag-ayos
318.
319.
-
AlemánYeti
320.
-
Alemánsubversiv
321.
-
Alemánälter
-
Tagalokuyahigtaunan qualifier
322.
-
Alemánpassiv
323.
-
AlemánElativ
324.
-
Tagalotaga-kompyut
325.
-
AlemánKurzschluss
-
Tagalolaktod
326.
-
AlemánAußenseiter
327.
-
Alemándick, fett
-
AlemánFett
328.
-
AlemánFaschismus
329.
-
Tagalosumbang-tae
330.
-
AlemánSteckdose
331.
-
AlemánPfanne
332.
333.
-
Alemánzuversichtlich, sicher
334.
-
AlemánLage
-
AlemánLageZustand
335.
-
Alemánbrauen
336.
-
AlemánRadiergummidede
-
Tagalopambura
-
AlemánTafelschwamm
337.
-
AlemánEntzündung
-
Tagalopamamaga
338.
-
AlemánUnkraut
-
Tagalohilamon, lamon
339.
-
AlemánWirtschaftsspionage
340.
341.
-
Alemánerstaunlich, unglaublich, verwunderlich
342.
343.
344.
-
AlemánBlickpunktAnsicht
-
AlemánStandpunktSicht
-
AlemánPerspektiveBlickwinkel
345.
-
Tagalopagaway
-
Alemánvollziehen, durchführen, erfüllen, implementieren, ausführen, umsetzen
346.
347.
-
Alemánfort, weg
-
Alemánfort, weg, abwesend
348.
-
AlemánVokabeln
-
Tagalotalasalitaan
-
AlemánVokabular
-
Tagalosansalitaan
-
AlemánVokabular
-
Tagalosansalitaan
349.
-
AlemánSchnupftabak
350.
351.
352.
-
AlemánVerlangen
353.
-
Alemánwild
-
Tagalomabangis
-
Alemánbedrohlich
354.
-
AlemánPlatz
355.
-
Alemánverlegen machen
356.
-
Alemánübel zurichten
357.
-
Alemánverpassen, verfehlen, auslassen
358.
-
AlemánCheerleading
359.
-
AlemánZauberspruchZauberwort
-
Tagalotawal
-
Alemánbuchstabieren
-
Alemánbuchstabieren
360.
-
AlemánMehrfachsteckdose
361.
-
AlemánVorhut
-
AlemánAvantgarde
-
Alemánavantgardistisch
362.
-
AlemánRezeption
-
AlemánqualifierdeAufnahme
363.
-
AlemánBlase
-
Tagalopaltos, libtos
364.
365.
366.
367.
-
Alemánau, offen
-
Tagalobukas
368.
369.
-
AlemánGroßherzogtum
370.
371.
372.
-
Alemánjünger
-
Tagalokubtaunan qualifier
373.
374.
-
AlemánHemd
-
Tagalokamiseta, kamisa
375.
-
AlemánParadigma
376.
-
AlemánEinstich
377.
-
Tagalotambinging dilangkapin
378.
-
AlemánKunstgalerie
379.
-
AlemánReihenfolge
-
Tagalodatig
380.
-
AlemánKätzchen
381.
382.
383.
-
AlemánNotar
384.
-
AlemánCroissant
385.
-
AlemánMitgliedschaft
386.
-
AlemánPauschale
387.
-
AlemánGebirgsketteGebirgszug
-
AlemánHerd
-
AlemánSpanneSortiment
-
AlemánSchießstand
-
AlemánAbstand
-
Tagalotaway
-
AlemánWeide
-
AlemánWertevorrat
-
Tagaloabot
388.
-
AlemánBecken
-
Tagalopalanggana
389.
-
Alemánsüdlich
390.
391.
-
Tagaloneeded
392.
393.
-
Alemánnamenlos, unbenannt
394.
-
AlemánWachs
395.
-
AlemánArbeitsvertrag
396.
-
Alemánwährend, solange
397.
-
Alemánbrüskieren, jemanden vor den Kopf stoßen
398.
-
AlemánTrauerschwan
399.
400.
-
Alemánneeded
401.
-
AlemánGedächtnis
-
Tagaloalaala
402.
-
Alemánunerreichbar
403.
-
AlemánVerdecker
-
AlemánAbdeckstift
404.
-
AlemánSchlittschuh laufen
-
Tagalomagpatin
405.
406.
-
Alemánaußerehelich
407.
-
Tagaloisipning balatian
408.
-
AlemánVerhörer
409.
-
AlemánSchwein
410.
-
Alemánneeded
411.
-
Tagalotaga-kompyut
412.
-
Alemánweißer Pfeffer
-
Tagalopamintang puti
413.
-
AlemánVerhaltenBetragen
-
AlemánVerhaltenBenehmen
-
AlemáncheckVerhaltenBenehmen
414.
-
AlemánSektion
-
Tagalotapyas, pangkat
415.
-
Alemángeh weg!, qualifierde
-
Alemánverreisen
-
Alemánverschwinden
416.
-
Alemánzusammensetzen, versammeln
417.
-
Alemándebattieren
418.
-
AlemánLesezeichen
419.
420.
-
Alemánlangweilig
421.
-
AlemánSabotage
-
Tagalopalugso, pagpapalugso
-
Alemánsabotieren
-
Tagalopalugsuin
422.
-
AlemánInstitution
-
Tagalotatagin
-
AlemánInstitution
-
Tagalogawiin
-
AlemánInstitution
423.
-
AlemánWasserkastanie
-
Tagaloapulid
424.
-
AlemánMandel
-
Tagalogutil, diris
425.
-
AlemánKnochenmark
-
Tagalobulalo
426.
-
AlemánSmoothie
427.
-
Alemánmischen, mischeln qualifier
428.
429.
-
AlemánDschihadde
-
Tagalojihad
430.
-
Alemánaufsaugen
431.
-
Alemánqualifierde-lich
432.
-
AlemánKurzsichtigkeit
-
Tagalosilag, pagkasilag, kurarap
-
AlemánKurzsichtigkeit
433.
-
AlemánNudeln
434.
-
AlemánThermalquelle
435.
-
AlemánRevanche
436.
-
Alemánrunter, herunter
-
Alemánneeded
437.
-
Alemánzögern
438.
-
Alemánschwer
439.
-
Alemánrittlings
-
Tagalobisaklat, pabisaklat, nakabisaklat
440.
-
Alemánlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen
-
Tagalolakad
441.
-
AlemánSinnesorgan
442.
-
AlemánUnabhängigkeit
443.
444.
-
Alemánhübsch, schön, attraktiv
445.
-
Alemánimportieren, einführen
446.
-
Alemánerstaunlich, unglaublich, verwunderlich
447.
-
Alemángefährlich
-
Tagalomapanganib, delikado
448.
-
AlemánAschenbecher
-
Tagaloabuhan, titisan
449.
450.
-
AlemánTeil
451.
-
Alemánlose, locker
452.
-
AlemánAufruhrUnruhe
453.
-
AlemánVerantwortlichkeit
454.
455.
-
AlemánKlemmbrett
456.
-
Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
457.
458.
-
AlemánNachbeben
459.
-
AlemánVerstorbene
460.
-
Alemáninterdisziplinär
461.
-
AlemánMittelstufe
462.
-
AlemánMittelpunkt
-
Tagaloqualifiertl
463.
-
AlemánKehlkopf
-
Tagalotatagukan, patinigan
464.
-
AlemánSchneesturm
465.
-
AlemánSchnaps
466.
467.
-
AlemánWerbetexterCopywriter
468.
469.
-
Alemángrillen
470.
-
Alemángastfreundlich
471.
472.
-
AlemánFalafel
473.
-
AlemánPrestige
474.
475.
-
AlemánStrand
-
Tagalodalampasigan
476.
-
AlemánRührei
477.
-
AlemánAvatarHerabkunft
478.
-
AlemánEuphemismus
-
Tagalopahiman
479.
480.
481.
-
Alemánentrahmte Milch
482.
-
AlemánSelbstbedienung
483.
-
Alemánausgefallen, schick, schrill
484.
-
AlemánCousinCousine
-
Tagalopinsan
485.
-
AlemánEpenthesis, Epenthese, Fugenzeichen, Fugenlaut qualifier
486.
-
AlemánGeekSpezialist
487.
-
Alemánerhalten, bewahren
488.
-
AlemánDrohne
489.
-
AlemánBach
-
Tagalosapa, ilat
490.
-
Alemánbezahlend verlassen
491.
-
AlemánMaharadscha
492.
-
AlemánSafari
493.
-
AlemánKinderspiel
494.
-
AlemánDurchfall
-
Tagalobululos, pagtatae, talasok
495.
-
Alemánverziehen, drehen, wickeln
-
Tagalobalikukuin, magbalikuko, ibalikuko
496.
-
AlemánPrinz
-
Tagalolakan, prinsipe
497.
-
AlemánSchlussverkauf
498.
499.
500.
-
AlemánDolch
-
Tagalopunyal, balaraw
501.
-
AlemánTagebuch
-
Tagalotalaarawan
502.
-
AlemánKohl
503.
-
AlemánHardware
504.
-
Tagaloley
505.
-
Alemándie Trichterwinde
-
Tagaloluwalhati sa umaga
-
Alemándie Trichterwinde
-
Tagaloluwalhati sa umaga
506.
-
Alemánneeded
507.
508.
-
AlemánBettler
-
Tagalopulubi, tanglo
509.
-
AlemánSamt
510.
-
Alemánneeded
-
Tagalomu tungapik
511.
-
Alemánumdrehen
512.
-
Tagalopluma
513.
-
Alemánneeded
514.
-
AlemánTitel
515.
-
Alemánalkoholisch
516.
-
Alemánverbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen
-
Tagaloitago
517.
-
AlemánSoba
518.
-
AlemánMeditation
519.
-
AlemánStufe
520.
-
AlemánRabaukeTyrann
521.
-
Alemánmittelgroß
522.
-
AlemánLauchzwiebel
523.
-
AlemánBewirtung
524.
-
AlemánStudentHochschüler
-
Tagaloestudyante, mag-aaral
525.
-
AlemánHistogramm
-
Tagalotaladalasan
526.
-
AlemánDampfturbine
527.
-
AlemánStreifenwagen
528.
-
AlemánKopfschmerzen
-
Tagalosakit-ulo
529.
-
AlemánStecknadel
-
Tagaloaspili, aspile
530.
531.
-
Alemánwiderstehen
-
Tagaloneeded
532.
-
Alemánausleihen, leihen
533.
-
AlemánDingwortHauptwort
-
Tagalopangngalan
534.
-
AlemánPuderzucker
535.
-
AlemánJoint Venture
-
Tagalosanibang sikap
536.
-
AlemánHühnchen
537.
-
Alemánzwischenmenschlich
538.
-
AlemánFischblase
539.
-
Alemánim Großen und Ganzen
540.
-
AlemánRassel, Klapper
-
Tagalopakalog
541.
542.
-
AlemánAutobahnraststätte
543.
544.
-
AlemánJustizirrtum
545.
-
AlemánHandlungAkt
-
Tagalobatas
546.
-
AlemánVorstrafenregister
547.
-
AlemánTransporter
548.
-
AlemánAußenminister
549.
-
AlemánWeckruf
550.
-
Alemánsich vorstellen, vorstellen, einbilden
551.
-
Alemánobligatorisch, Pflicht
-
Alemánaufliegend, abstützend
-
Alemánamtierend
552.
-
AlemánZurückgezogenheit
553.
-
AlemánBeizjagd
554.
-
Alemánforensisch
-
Alemángerichtlich, Gerichts-
-
Alemánrhetorisch
555.
-
Alemánfrisch
556.
-
AlemánKoriander
557.
558.
-
AlemánRechtschreibfehler
559.
-
Alemánvergleichen
560.
-
AlemánTabakpflanze
-
AlemánTabak
-
Tagalotabako
561.
562.
-
AlemánOpium
-
Tagaloapyan, ampyon, opyo
563.
-
AlemánSezessionAbspaltung
564.
-
AlemánStadt
-
Tagalolungsod, syudad
565.
-
AlemánSalmonelle
566.
-
AlemánRechnung
567.
-
AlemánLangeweile
568.
-
Alemánbesitzen, haben
569.
-
Alemánausharren, aushalten, durchhalten, fortbestehen, herauszögern, hinauszögern,
-
Alemánsich aufhalten, überdenken, zögern
English translator: Tagalog German needed Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare