gehen Rumano - Danés
1.
-
Francésse coucher, aller au lit, aller se coucher
-
Alemánzu Bett gehen, schlafen gehen
-
Latíncubitum ire, decumbo, discumbo
-
Sicilianocurcàrisi, curcari, cuccari
-
Españolacostarse
-
Suecogå och lägga sig, gå till sängs
2.
-
Afrikáansgaan weg!, voetsek
-
Finlandésmene pois!, poistu!, häivy!
-
Francésva-t'en!, allez-vous-en
-
Alemángeh weg!, qualifierde
-
Latínabi, abite
-
Navajoakóó níláahdi naníchʼį́įdii, kodjįʼ
-
Portuguésvá/vai embora!, se/te manda!, cai fora!
-
Español¡vete!, pírate, ¡fuera!, ¡abe!, ¡abid!
-
Suecoförsvinn!, iväg med dig!, stick
-
Finlandéspoistua, mennä pois
-
Francéspartir, s'en aller
-
Alemánweggehen, fortgehen qualifier
-
Italianopartire, andarsene
-
Latínabeo, exeo, abambulo, abscedo, decedo, abdo,
-
Portuguéssair, partir, ir embora
-
Quechuaripuy, ripui, aiwai
-
Españolirse, salir, egresar, marcharse
3.
-
Árabeمَشَى, تَمَشَّى
-
Bielorrusoісці́, хадзі́ць, гуля́ць qualifier
-
Búlgaroхо́дя, вървя̀, оти́вам
-
Checojít, chodit
-
Francésmarcher, se promener
-
Gallegocamiñar, andar
-
Georgianoსვლა, სიარული
-
Alemánlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen
-
Griegoπερπατώ, βαδίζω
-
Húngarojárni, menni
-
Islandésganga, labba qualifier
-
Interlinguapromenar, ambular
-
Italianocamminare, andare a piedi
-
Latgaliaīt, staiguot, veižuot
-
Latíngradior, ambulo, vado
-
Letóniet, staigāt
-
Lituanoeiti, vaikščioti
-
Macedonioоди, пешачи, шета qualifier
-
Maorihaere-a-waewae, whakaraka, wawake
-
Noruegogå, spasere
-
Pipilnejnemi, nehnemi
-
Polacoiść, chodzić
-
Portuguésandar, caminhar
-
Rumanomerge, umbla
-
Saterland Frisiangunge, loope, treede
-
Eslovacoísť, ísť kroko, ísť peši, chodiť
-
Eslovenohoditi, iti
-
Españolcaminar, andar
-
Suecogå, gå till fots qualifier
-
Ucranianoходи́ти, іти́, іти́ кро́ком, гуля́ти qualifier
-
Venetiancaminar, caminare
-
Vietnameseđi bộ, đi dạo, dạo
-
Waray-Waraylakaw, lakat
-
Yiddishגיין, שפּאַצירן
4.
-
Francéséviter, rejeter
-
Alemánaus dem Weg gehen, ausweichen, meiden
-
Noruegounngå, sky
-
Polacounikać, stronić
-
Españolevitar
-
Turcokaçınmak, sakınmak, uzak durmak
5.
-
Inglésof a celestial body: to appear to move from behind the horizon
-
Árabeبَزَغَ, شَرَقَ
-
Holandésopkomen, rijzen
-
Latínascendo, surgo, orior
-
Españolsalir
-
Inglésof a dough, etc: to begin, to develop.
6.
-
Españolhacer aguas gloss
7.
8.
9.
-
Alemánsich verlaufen, verloren gehen
-
Maoriatitirauhea, ātiutiu, ātiu
-
Españolextraviarse, perderse, descaminarse, descarriarse
10.
-
Finlandéshölkätä, jolkuttaa
-
Españolhacer jogging
11.
-
Finlandéshiipiä varpaisillaan, sipsuttaa, tepsuttaa
12.
13.
-
Búlgaroвзривявам се, експлодирам
-
Holandésspringen, ontploffen
-
Francéspéter, sauter
-
Alemánhochgehen, in die Luft gehen, explodieren
-
Portuguésexplodir, estourar
14.
-
Inglésto apply for the removal of a cause to a superior judge or court
-
Holandésin beroep gaan, in hoger beroep gaan
-
Griegoεφεσιβάλλω, κάνω έφεση
-
Portuguésrecorrer, apelar
-
Rumanoapela, a face recurs
-
Españolapelar
15.
16.
-
Alemándie Grenze überschreiten, zu weit gehen
-
Españolpropasarse, pasar de la raya, pasar de raya
17.
-
Alemánstolzieren, einherstolzieren, staksen, stelzen, staken, steifbeinig gehen
-
Húngarodölyfösen jár, dölyfösen megy
18.
-
Españolhora de dormir
-
Suecoläggdags, sängdags
-
Volapükslipüp, slipati
19.
-
Afrikáansgaan weg!, voetsek
-
Finlandésmene pois!, poistu!, häivy!
-
Francésva-t'en!, allez-vous-en
-
Alemángeh weg!, qualifierde
-
Latínabi, abite
-
Navajoakóó níláahdi naníchʼį́įdii, kodjįʼ
-
Portuguésvá/vai embora!, se/te manda!, cai fora!
-
Español¡vete!, pírate, ¡fuera!, ¡abe!, ¡abid!
-
Suecoförsvinn!, iväg med dig!, stick
-
Finlandéspoistua, mennä pois
-
Francéspartir, s'en aller
-
Alemánweggehen, fortgehen qualifier
-
Italianopartire, andarsene
-
Latínabeo, exeo, abambulo, abscedo, decedo, abdo,
-
Portuguéssair, partir, ir embora
-
Quechuaripuy, ripui, aiwai
-
Españolirse, salir, egresar, marcharse
20.
-
Catalánpassejar-se, passejar
-
Holandésslenteren, wandelen
-
Finlandéskuljeskella, käveleskellä, kävellä
-
Francésflâner, se promener, se balader
-
Alemánspazieren gehen, bummeln, schlendern
-
Húngarogyalogol, sétál
-
Italianopasseggiare, andare a spasso, girovagare
-
Maorihāereere, whakatīhake
-
Noruegorusle, slentre, spasere
-
Rusoгуля́ть, прогу́ливаться
-
Españolpasearse, pasear
-
Suecoflanera, strosa, spankulera
-
Vietnameseđi dạo, dạo
21.
-
Catalánembarcar, pujar
-
Holandésaan boord gaan, opstappen, instappen
-
Finlandésnousta, astua (laivaan, alus
-
Francésmonter (à bord de), embarquer
-
Alemánan Bord gehen, einsteigen
-
Noruegoborde, entre, gå ombord
-
Rusoсади́тьсяподня́ться/поднима́ться на бо́рт
-
Españolabordar, embarcar, subir
22.
23.
-
Danésgå fra hinanden, slå op
-
Finlandéserota, panna poikki, tehdä bänät
-
Francésrompre, casser
-
Alemánauseinander gehen, Schluss machen
-
Portuguésterminar, acabar
-
Españolterminar, romper
24.
-
Alemánin Pension gehen, in Rente gehen, in den Ruhestand gehen
-
Portuguésaposentar-se, reformar-se
-
Rusoвыходи́ть на пе́нсию, выходи́ть в отста́вку
-
Españoljubilar
-
Vietnamesevề hưu, thôi việc
25.
-
Danésgå fra hinanden, slå op
-
Finlandéserota, panna poikki, tehdä bänät
-
Francésrompre, casser
-
Alemánauseinander gehen, Schluss machen
-
Portuguésterminar, acabar
-
Españolterminar, romper
26.
-
Catalánconvertir-se en, esdevenir
-
Francésdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italianodivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Latínfio, ruo, qualifierla
-
Letónkļūt, tikt
-
Españolvolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Swahiliwahi, pata
27.
-
American Sign LanguageOpenB@CenterChesthigh-PalmDown-OpenB@DistalSideChesthigh-PalmDown A@NearSideCheshigh-PalmAcross-A@CenterChesthigh-PalmAside
-
Árabeتَرَكَ, غَادَرَ
-
Armenioհեռանալ, գնալ, մեկնել
-
Catalánsortir, partir
-
Holandésweggaan, vertrekken
-
Alemángehen, weggehen
-
Húngaroindul, elindul, elutazik
-
Irlandésfág, imigh
-
Latínexeō, abeo, abambulo, decedo, discedo, proficiscor,
-
Portuguéspartir, ir embora
-
Romanschpartir, parteir
-
Gaélico escocésfàg, falbh
-
Españolpartir, irse, salir
-
Suecoåka, avresa
-
Venetiancaminar, caminare, ndar via, ndar vìa
-
Holandéscheckover zijn, checkoverblijven, checklaten
-
Eslovenocheckostati, checkprepustiti
-
Españolcheckquedar, checksobrar
-
Sueco(låta) checkbero, checklåta vara
-
Galéscheckcaniatau, checkgadael
28.
-
Catalánconvertir-se en, esdevenir
-
Francésdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italianodivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Latínfio, ruo, qualifierla
-
Letónkļūt, tikt
-
Españolvolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Swahiliwahi, pata
29.
-
Holandésontduiken, zich drukken, zijn plicht ontlopen
-
Francésesquirer, esquiver, éviter, se défiler
-
Italianoscansare, sottrarsi, dare buca
-
Españolcorrer
-
Suecosmita från, undvika
30.
-
Catalánconvertir-se en, esdevenir
-
Francésdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italianodivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Latínfio, ruo, qualifierla
-
Letónkļūt, tikt
-
Españolvolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Swahiliwahi, pata
31.
-
Inglésto annoy, aggravate
-
Francésagacer, énerver
-
Alemánauf die Nerven gehen, (jemanden) auf die Palme bringen
32.
-
Holandéssluipen, trippelen
-
Finlandéshiipiä, hipsutella, hipsiä
-
Alemántrippeln, auf Zehenspitzen gehen, schleichen
-
Suecotassa, smyga, trippa
33.
-
Catalánconvertir-se en, esdevenir
-
Francésdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italianodivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Latínfio, ruo, qualifierla
-
Letónkļūt, tikt
-
Españolvolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Swahiliwahi, pata
34.
-
Ingléswalk, relocate oneself using one's legs
-
Alemángehen, wandeln, umherwandeln, umherziehen, herumspazieren, herumwandeln
35.
English translator: Spanish gehen Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare