needed Noruego - Alemán
1.
-
AlemánKarton
2.
3.
-
AlemánOboe
4.
5.
-
AlemánRebell
-
Alemánrebellieren, sich auflehnen
6.
-
Alemánneeded
7.
-
AlemánWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun
-
Noruegowonton, wan tan, huntun
8.
-
Alemángestohlen
9.
-
AlemánVeränderung
10.
-
AlemánAbdominaltyphus
11.
-
AlemánRübsenRaps
12.
-
Alemánerfordern, voraussetzen
13.
-
Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
-
Noruegoglem det
14.
-
Alemánfraglos, zweifellos
15.
-
Alemánloslassen
16.
-
AlemánStromausfall
17.
-
Alemánstrangulieren, erwürgen
18.
-
AlemánSprosse
19.
-
AlemánFestmahl
20.
-
AlemánWagenheber
-
Noruegojekk
21.
-
AlemánSalz der Erde
22.
-
Alemán-schaft
23.
24.
-
Alemánin eifriger Weise
-
Noruegoneeded
25.
26.
-
AlemánHämorrhoide
27.
28.
29.
-
Alemánaufwachen, erwachen, wach werden
-
Noruegovåkne
30.
-
AlemánBloody Mary
-
Noruegobloody mary
31.
32.
-
AlemánFleck
33.
-
Alemánüberladen, überlasten
34.
-
Alemánqualifierde
-
Noruegobest
35.
-
AlemánInsektKerf
36.
37.
38.
-
Alemándeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt
-
Noruegodeprimert
39.
40.
-
Alemánneeded
41.
-
AlemánAntimaterie
42.
43.
-
AlemánWirkenVermächtnis
-
Noruegoarv
-
Alemánveraltet, altmodisch, überkommen
-
Noruegoneeded
-
Alemánhinterlassen, vererbt, tradiert, Alt-
-
Noruegoforeldet
44.
-
AlemánSprosse
-
AlemánSojasprossen
45.
46.
47.
-
AlemánPublic Domain
-
Alemángemeinfrei
48.
-
AlemánHöckerschwan
49.
-
AlemánGeisterstadt
-
Noruegospøkelsesby
50.
-
Noruegokompressor
51.
52.
-
AlemánTanz
53.
-
AlemánJota
54.
55.
-
Alemáninfiziert
56.
-
Alemáneinchecken
57.
-
Alemánhü, hüa
-
Noruegoneeded
58.
-
Alemánjünger
59.
-
Alemánverteidigen
-
Noruegoforsvare, verne, beskytte
60.
-
AlemánKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack
-
Noruegokonnotasjon
61.
-
Alemánlöslicher Kaffee
62.
-
AlemánNickel
63.
-
AlemánFlugblatt
64.
-
AlemánCampingplatz
65.
-
AlemánBindestrich
-
Noruegobindestrek
66.
-
AlemánStichtagTermin
67.
-
AlemánSchwertfisch
-
Noruegosverdfisk
68.
-
Alemánaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich
69.
-
AlemánKnopfloch
70.
71.
-
Alemánneeded
72.
-
AlemánSchneefall
73.
-
AlemánMafia
74.
-
Alemánmehrere
75.
-
AlemánÜbersetzer
76.
-
AlemánFolklore
77.
-
AlemánWachsen
78.
-
AlemánShorts
79.
80.
81.
82.
-
AlemánPapiertuch
83.
-
Alemánoffensichtlich, offenbar
84.
-
AlemánAnalphabet
85.
-
AlemánLava
86.
-
Alemánperfekt, vollkommen
-
Noruegoperfekt
-
Alemánperfekt, vollkommen
87.
-
AlemánVerfassen
-
AlemánVerfassungGrundgesetz
-
Noruegogrunnlov
-
AlemánVerfassungGrundgesetz
-
Noruegogrunnlov
-
AlemánVerfassung
-
Noruegohelse
-
Noruegocheckgrunnlov
88.
-
Alemánverbinden, verknüpfen
89.
-
AlemánTriumph
90.
-
Alemánneeded
-
Noruegoformålsparagra
91.
-
AlemánGröße
92.
93.
-
AlemánEntschädigung
-
AlemánEntschädigung
94.
-
AlemánSüßigkeiten
-
Noruegogodteri
95.
96.
-
AlemánRautenzeichenDoppelkreuz
-
AlemánHasch
97.
-
Alemánintegral
98.
-
AlemánLidstrich
99.
-
Alemánschlucken
100.
101.
-
AlemánEimer
102.
-
Noruegobind
-
Noruegobånd
-
AlemánBlaskapelle
-
Noruegokorps
103.
-
Alemánklein, gering
-
Noruegoliten
104.
-
AlemánCallcenter
105.
-
AlemánSitzung
106.
-
AlemánForstwirtschaft
-
AlemánForstwirtschaft
107.
-
Alemánmeine Güte!, Mensch!, Mann!
108.
-
AlemánSchleifpapierSandpapier
109.
-
AlemánAnzug
110.
-
Alemángroße Sache
-
Alemánauch schon was
111.
112.
-
AlemánAuswanderer
113.
-
AlemánSchleim
114.
115.
-
AlemánEntschädigung
-
Noruegoerstatning, vederlag
-
Alemánentschädigen
-
Noruegoerstatte, gjengjelde
116.
-
AlemánRennen
-
AlemánGeschlecht
117.
118.
-
AlemánSchnittlauch
-
Noruegogressløk
-
AlemánSchnittlauch
-
Noruegogressløk
119.
-
AlemánKnopf
120.
121.
-
AlemánSchiedsrichter
122.
-
Alemánarithmetisches Mittel
123.
-
AlemánSkateboard
-
Noruegorullebrett
124.
125.
-
Noruegobegrepsordbok, begrepsklasseordbok, omgrepsordbok, omgrepsklasseordbok, tesaurus, synonymordbok
126.
-
Alemánfallen lassen
-
Noruegoslippe
127.
-
AlemánWasserfallKatarakt
128.
129.
-
AlemánTour
130.
-
Alemánantik
-
Noruegoantikvarisk
131.
-
Alemándas Gesicht verlieren
132.
133.
-
AlemánOptometrist
134.
-
AlemánTrifle
135.
136.
-
AlemánOkra
137.
-
AlemánWiedervereinigungTreffen
138.
-
AlemánVorhang
139.
-
Alemánneeded
140.
-
Alemánunbekannte Zeit
141.
-
AlemánBarista
142.
-
AlemánRückkopplung
143.
144.
-
AlemánAckerbohnePuffbohne
145.
-
Alemánvor
-
Alemánaus
-
Noruegoav, med (a glass of water = et glass (med) vann)
-
Alemángenitive case, von
-
Noruegoav, til, -s
146.
-
AlemánSchwanengesang
147.
-
Alemánstechen, erstechen, niederstechen
-
Noruegostikke
148.
149.
-
AlemánLöffel
150.
151.
-
AlemánOff-Shore-
152.
-
AlemánPentan
153.
-
AlemánVerbindung
-
AlemánVerbindung
154.
-
AlemánFür und Wider
155.
156.
-
AlemánBigotterie
157.
-
Alemángute Reise
-
Noruegogod reise
158.
-
AlemánKonfetti
159.
-
Alemántauschen, austauschen, vertauschen, wechseln
160.
-
AlemánBibliothek
-
Noruegocheckbibliotek
161.
-
AlemánPfaffenschnittchen
162.
-
Alemánsiebentens, siebtens
163.
164.
-
AlemánFarbstoff
-
AlemáncheckFarbstof, checkPigment
165.
-
Alemánopfern
166.
-
AlemánSightseeingBesichtigen
167.
-
Alemánverstehen, begreifen
-
Noruegoforstå, skjønne, kunne
168.
-
AlemánGolfMeerbusen
-
Noruegobukt
169.
-
AlemánMaulbeerbaum
170.
-
AlemánMusikautomatJukebox
171.
-
AlemánUmfrage
172.
-
AlemánKupfer
173.
174.
-
Noruegota for mye betalt
175.
-
AlemánPferdestärke
176.
-
Alemánarrogant, hochmütig, eingebildet
-
Noruegoarrogant
177.
178.
179.
-
AlemánSchlagsahne
180.
-
AlemánRohbau
-
AlemánHaut und Knochen
-
AlemánSkeleton
-
AlemánSkeleton
181.
-
AlemánSchwelle
182.
-
AlemánChili
183.
-
AlemánZentrale
184.
-
AlemánWerkstatt
185.
-
AlemánEmbargo
-
AlemánEmbargoHandelsverbot
186.
187.
-
AlemánNachttopf
188.
189.
-
Alemánschmieren
190.
-
AlemánHartzinn
191.
-
AlemánGeldmarkt
192.
193.
-
AlemánPullover
194.
-
Alemánknabbern
195.
-
AlemánSchnauzeRüssel
-
Noruegotryne
196.
197.
-
AlemánPizza
198.
-
AlemánKopfhörer
199.
-
AlemánAnzahl
200.
-
Alemántapfer, mutig, beherzt
-
Noruegoedelmodig
201.
-
AlemánMaskaraWimperntusche
202.
-
AlemánBlutfehde
203.
-
Alemánneeded
204.
-
AlemánNachernte
205.
-
AlemánCashflowGeldfluss
206.
-
AlemánBandbreite
-
AlemánBandbreite
207.
-
Alemángebrochen
-
Alemángebrochen, kaputt, kaputt
208.
209.
-
AlemánWetter
210.
-
AlemánPropaganda
211.
-
Alemánnoch einer, noch eine
212.
213.
-
AlemánPommes fritesFritten
-
Noruegopommes frites
214.
-
AlemánDisplayBildschir, Anzeige
-
Alemánneeded
215.
216.
217.
-
Alemánprost, servus, zum Wohl
-
Noruegoskål
218.
-
AlemánHufeisen
219.
-
AlemánMiauGemaunze
-
Noruegomjau
-
Alemánmiauen, maunzen
-
Noruegomjaue
220.
-
Alemánkonfigurieren
-
Noruegokonfigurere
221.
222.
-
AlemánRhus, Sumach
-
AlemánSumak
223.
-
AlemánStartrampe
224.
225.
226.
-
AlemánBacke
227.
-
AlemánGeschäft
-
Noruegoforretning
-
AlemánAngelegenheit
228.
-
AlemánTrägheit
-
Noruegotreghet, treighet
229.
-
AlemánHarnleiter
-
Noruegourinleder
230.
-
AlemánWeilerde
-
Noruegolandsby, grend
-
AlemánHamletbarsche
231.
-
Alemánharmonisches Mittel
232.
-
AlemánMilchkaffeeCaffè Latte
233.
-
AlemánKuchen
234.
235.
-
AlemánLingua Franca
236.
-
Alemánentwickeln
-
Alemánsich entwickeln
237.
-
AlemánKüche
238.
-
Alemánzurücktreten, kündigen
-
Noruegogå av, si opp
239.
240.
-
Alemánsicher, fest
241.
-
Alemánpurpur, lila, violett
-
Noruegolilla, fiolett
-
Alemánviolett, lila, purpurrot
242.
-
Alemánschließlich
243.
-
Alemánmenschlich
-
Noruegomenneskelig
-
Alemánmenschlich
-
Noruegomenneskelig, menneskeaktig
244.
-
AlemánFreiberufler
-
Noruegofrilanser
245.
-
AlemánÜbung
-
AlemánÜbungTraining
246.
247.
-
AlemánLötlampe
248.
249.
250.
251.
-
AlemánImmobilienmakler
-
Noruegoeiendomsmegler
252.
-
Alemánneeded
253.
-
Noruegobondefangeri
-
Alemánbetrügen
254.
-
AlemánModellNachbildung
255.
256.
257.
-
AlemánBauch
-
Noruegomage, buk
258.
-
AlemánAugenlid
259.
-
AlemánBesorgnis
260.
-
AlemánSchlaflosigkeit
261.
-
AlemánPflichtverletzung
262.
-
AlemánAktivkohle
263.
264.
265.
-
AlemánNervenkrieg
-
AlemánNervenkrieg
266.
267.
-
Alemánbleiben
268.
-
Alemánuse a form of the verb schlafen, schlafen
269.
-
AlemánGeisteszustand
270.
-
AlemánKernreaktion
271.
272.
-
Alemánverurteilen
-
Alemánkündigen, aufkündigen
273.
-
Alemánhinausgehen, qualifierde
274.
-
AlemánParfüm
275.
-
Alemánaktuell
-
Alemánauf dem neuesten Stand, auf dem Laufenden, up to date
276.
277.
-
AlemánFondue
278.
279.
-
AlemánBabyKleinkind
280.
281.
-
AlemánKabarettKabaret
282.
-
Alemánumgekehrt, andersheru, andersru, und umgekehrt, und umgedreht, vice versa
283.
-
AlemánFrachtschiff
284.
-
AlemánTerzett
285.
-
Alemánskypen
286.
-
AlemánBuckliger
287.
-
AlemánDoula
288.
-
Alemánwie
289.
290.
-
AlemánSolo
-
Alemánsolo
-
Alemánein Solo spielen
-
Alemánallein machen
291.
-
AlemánFlaschenöffner
292.
-
AlemánVerslehre
293.
-
AlemánMitleidMitgefühl
294.
-
AlemánKurtisane
295.
-
AlemánImageberaterPR-Berater
296.
-
AlemánRückgrat
297.
-
Alemánvereinigen, verschmelzen, zusammenfließen, zusammenfügen, zusammenwachsen
298.
299.
300.
-
AlemánAnblick, Sicht
-
Noruegoutsikt
301.
-
AlemánBlinker
302.
303.
-
AlemánWirklichkeit
304.
-
AlemánMajestätsbeleidigung
305.
-
Alemáneskortieren
306.
-
AlemánFeuchtigkeit
307.
308.
-
AlemánEhering
309.
-
AlemánRechnungsbuchKontobuch
310.
-
AlemánRechnung
311.
-
AlemánWetteinsatzverwalter
-
AlemánZwischenklage
312.
-
AlemánFeuerwerk
313.
-
AlemánErdanziehung
314.
315.
-
AlemánRenovierung
316.
-
AlemánWok
317.
-
AlemánYeti
318.
319.
-
Alemánälter
320.
-
Alemánpassiv
321.
-
AlemánElativ
322.
-
AlemánKurzschluss
323.
-
AlemánAußenseiter
324.
-
Alemándick, fett
-
Noruegofeit, korpulent
-
AlemánFett
325.
-
AlemánFaschismus
-
Noruegofasisme
326.
-
AlemánSteckdose
327.
328.
329.
-
Alemánzuversichtlich, sicher
330.
-
AlemánLage
-
AlemánLageZustand
331.
-
Alemánbrauen
332.
-
AlemánRadiergummidede
-
AlemánTafelschwamm
333.
-
AlemánEntzündung
334.
335.
-
AlemánWirtschaftsspionage
-
Noruegoindustrispionasje
336.
-
AlemánSalami
337.
-
Alemánerstaunlich, unglaublich, verwunderlich
-
Noruegoforbløffende
338.
339.
340.
-
AlemánBlickpunktAnsicht
-
AlemánStandpunktSicht
-
AlemánPerspektiveBlickwinkel
341.
342.
343.
-
Noruegoglitre
344.
-
Alemánfort, weg
-
Alemánfort, weg, abwesend
345.
-
AlemánVokabeln
-
Noruegovokabular
-
AlemánVokabular
-
Noruegovokabularordtilfang
-
AlemánVokabular
-
Noruegoordforråd
346.
-
AlemánSchnupftabak
-
Noruegosnus
347.
348.
-
AlemánDingo
349.
-
AlemánVerlangen
350.
-
Alemánwild
-
Noruegovoldso
-
Alemánbedrohlich
351.
-
AlemánPlatz
352.
-
Alemánverlegen machen
353.
-
Alemánübel zurichten
354.
-
Alemánverpassen, verfehlen, auslassen
355.
-
AlemánCheerleading
356.
-
AlemánZauberspruchZauberwort
-
Noruegotrylleformelbesvergelse
-
Alemánbuchstabieren
-
Alemánbuchstabieren
-
Noruegostave
357.
-
AlemánMehrfachsteckdose
358.
-
AlemánVorhut
-
AlemánAvantgarde
-
Alemánavantgardistisch
359.
-
AlemánRezeption
-
AlemánqualifierdeAufnahme
-
Noruegocheckmottak
360.
-
AlemánBlase
361.
-
AlemánFreiheit
-
Noruegofrido
-
AlemánFreiheit
-
Noruegocheckfrihet
362.
-
Alemánbei, neben
-
Noruegoved
-
Alemánbis
-
Noruegoinnen
-
Alemánvon
-
Noruegoav, ved
-
Alemánmit, mittels, durch, inde
-
Noruegomed
363.
-
Alemánlangsa
-
Noruegolangsomlangsomt
364.
365.
-
AlemánWohnung
366.
-
AlemánGroßherzogtum
367.
368.
369.
-
Alemánjünger
370.
371.
-
AlemánHemd
372.
373.
374.
-
AlemánEinstich
375.
-
AlemánKunstgalerie
376.
-
AlemánReihenfolge
377.
378.
-
AlemánZügel
379.
-
AlemánChop Suey
380.
-
AlemánNotar
381.
-
AlemánCroissant
382.
-
AlemánMitgliedschaft
383.
-
AlemánPauschale
-
Noruegoengangssum
384.
-
AlemánGebirgsketteGebirgszug
-
AlemánHerd
-
AlemánSpanneSortiment
-
AlemánSchießstand
-
AlemánAbstand
-
AlemánWeide
-
AlemánWertevorrat
385.
-
AlemánBecken
-
Noruegoservantbalje
386.
-
Alemánsüdlich
387.
388.
389.
-
AlemánLand
390.
-
Alemánnamenlos, unbenannt
391.
-
AlemánWachs
392.
-
AlemánArbeitsvertrag
393.
394.
-
Alemánbrüskieren, jemanden vor den Kopf stoßen
395.
-
AlemánTrauerschwan
396.
397.
-
Alemánneeded
398.
-
AlemánGedächtnis
-
Noruegohukommelse
399.
-
Alemánunerreichbar
-
Noruegoutilgjengelig
400.
-
AlemánVerdecker
-
AlemánAbdeckstift
401.
-
AlemánSchlittschuh laufen
402.
-
Alemángenug
-
Noruegonok, tilstrekkelig, fyllestgjørende
-
Alemángenug
-
Alemánhalt!, das genügt
-
Noruegodet holder!
403.
-
Alemánaußerehelich
404.
-
AlemánVerhörer
405.
406.
-
Alemánneeded
407.
-
Alemánweißer Pfeffer
408.
-
AlemánVerhaltenBetragen
-
AlemánVerhaltenBenehmen
-
AlemáncheckVerhaltenBenehmen
409.
-
AlemánSektion
410.
-
Alemángeh weg!, qualifierde
-
Noruegoforsvinn!
-
Alemánverreisen
-
Alemánverschwinden
411.
-
Alemánzusammensetzen, versammeln
412.
-
Alemándebattieren
413.
-
AlemánLesezeichen
414.
-
AlemánAmpere
415.
416.
-
Alemánlangweilig
-
Noruegokjedelig, kjedsommelig
417.
-
AlemánSabotage
-
Alemánsabotieren
418.
-
AlemánInstitution
-
AlemánInstitution
-
AlemánInstitution
419.
-
AlemánWasserkastanie
420.
-
AlemánMandel
421.
-
AlemánKnochenmark
422.
-
AlemánSmoothie
423.
-
Alemánmischen, mischeln qualifier
424.
-
AlemánKreide
425.
-
AlemánDschihadde
-
Noruegojihad
426.
427.
-
Alemánqualifierde-lich
428.
-
AlemánKurzsichtigkeit
-
Noruegonærsynthet
-
AlemánKurzsichtigkeit
429.
-
AlemánNudeln
430.
-
AlemánThermalquelle
431.
-
AlemánRevanche
432.
433.
434.
-
Alemánschwer
435.
-
Alemánrittlings
436.
-
Alemánlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen
-
Noruegogå, spasere
437.
-
AlemánSinnesorgan
438.
-
AlemánUnabhängigkeit
439.
440.
-
Alemánhübsch, schön, attraktiv
441.
-
Alemánimportieren, einführen
442.
-
Alemánerstaunlich, unglaublich, verwunderlich
-
Noruegoforbløffende
443.
-
Alemángefährlich
444.
-
AlemánAschenbecher
445.
-
AlemánSehne
446.
-
AlemánTeil
447.
-
Alemánlose, locker
448.
-
AlemánAufruhrUnruhe
449.
-
AlemánVerantwortlichkeit
450.
451.
-
AlemánKlemmbrett
452.
-
Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
-
Noruegotil
453.
454.
-
AlemánNachbeben
455.
-
AlemánVerstorbene
456.
-
Alemáninterdisziplinär
457.
-
AlemánMittelstufe
458.
-
AlemánMittelpunkt
459.
-
AlemánKehlkopf
-
Noruegostrupehode
460.
-
AlemánSchneesturm
-
Noruegosnøstorm
461.
-
AlemánSchnaps
462.
-
AlemánScheiße
-
Noruegodrittavføring
463.
-
AlemánWerbetexterCopywriter
464.
465.
-
Alemángrillen
466.
-
Alemángastfreundlich
-
Noruegogjestfri
467.
468.
-
AlemánFalafel
469.
-
AlemánPrestige
470.
471.
-
AlemánStrand
472.
473.
-
AlemánAvatarHerabkunft
474.
-
AlemánEuphemismus
475.
-
AlemánKurator
476.
477.
-
Alemánentrahmte Milch
478.
-
AlemánSelbstbedienung
479.
-
Alemánausgefallen, schick, schrill
480.
-
AlemánCousinCousine
-
Noruegofetterkusinesøskenbarn
481.
-
AlemánEpenthesis, Epenthese, Fugenzeichen, Fugenlaut qualifier
482.
-
AlemánGeekSpezialist
483.
-
Alemánerhalten, bewahren
484.
-
AlemánDrohne
485.
-
AlemánBach
-
Noruegobekk, liten
486.
-
Alemánbezahlend verlassen
487.
-
AlemánMaharadscha
488.
-
AlemánSafari
489.
-
AlemánKinderspiel
-
Noruegobarnemat
490.
491.
-
Alemánverziehen, drehen, wickeln
492.
493.
-
AlemánSchlussverkauf
494.
-
AlemánMilz
495.
496.
497.
498.
-
AlemánKohl
499.
-
AlemánHardware
-
Noruegomaskinvare
500.
-
Alemándie Trichterwinde
-
Alemándie Trichterwinde
501.
-
Alemánneeded
502.
-
AlemánHalbinsel
503.
-
AlemánBettler
504.
505.
506.
-
Alemánumdrehen
507.
508.
509.
-
Alemánneeded
510.
-
AlemánTitel
511.
-
Alemánalkoholisch
512.
-
Alemánverbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen
-
Noruegogjemme, skjule, fortie, gøyme, dekke over
513.
-
AlemánSoba
514.
-
AlemánMeditation
515.
-
AlemánStufe
516.
-
AlemánRabaukeTyrann
517.
-
Alemánmittelgroß
518.
-
AlemánLauchzwiebel
519.
-
AlemánBewirtung
520.
-
AlemánStudentHochschüler
-
Noruegostudent
521.
-
AlemánHistogramm
522.
-
AlemánDampfturbine
523.
-
AlemánStreifenwagen
524.
-
AlemánKopfschmerzen
525.
-
AlemánStecknadel
-
Noruegoknappenål
526.
527.
-
Alemánwiderstehen
-
Noruegomotstå
528.
-
Alemánausleihen, leihen
529.
-
AlemánDingwortHauptwort
530.
-
AlemánPuderzucker
-
Noruegomelis
531.
-
AlemánJoint Venture
532.
-
AlemánHühnchen
533.
-
Alemánzwischenmenschlich
534.
-
AlemánFischblase
535.
-
Alemánim Großen und Ganzen
536.
-
AlemánRassel, Klapper
-
Noruegoskrangle, rasle, rangle
537.
-
AlemánGenie
538.
-
AlemánAutobahnraststätte
539.
540.
-
AlemánJustizirrtum
-
Noruegojustismord
541.
-
AlemánHandlungAkt
542.
-
AlemánVorstrafenregister
543.
-
AlemánTransporter
544.
-
AlemánAußenminister
545.
-
AlemánWeckruf
546.
-
Alemánsich vorstellen, vorstellen, einbilden
547.
-
Alemánobligatorisch, Pflicht
-
Alemánaufliegend, abstützend
-
Alemánamtierend
548.
-
AlemánZurückgezogenheit
549.
-
AlemánBeizjagd
550.
-
Alemánforensisch
-
Alemángerichtlich, Gerichts-
-
Alemánrhetorisch
551.
552.
-
AlemánKoriander
553.
-
AlemánFunkRadio
554.
-
AlemánRechtschreibfehler
555.
-
Alemánvergleichen
-
Noruegosammenligne
556.
-
AlemánTabakpflanze
-
AlemánTabak
-
Noruegotobakk
557.
558.
-
AlemánOpium
559.
-
AlemánSezessionAbspaltung
560.
561.
-
AlemánSalmonelle
562.
-
AlemánRechnung
563.
-
AlemánLangeweile
-
Noruegokjedsomhet
564.
-
Alemánbesitzen, haben
-
Noruegoeie
565.
-
Alemánausharren, aushalten, durchhalten, fortbestehen, herauszögern, hinauszögern,
-
Alemánsich aufhalten, überdenken, zögern
English translator: Norwegian German needed Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare