needed Kurdo - Alemán

1.


2.


3.


4.

  • Alemáneinsa, alleinig

  • Kurdo


  • Alemánabgeschieden, einsa, öde, verlassen


5.

  • AlemánRebell


  • Alemánrebellieren, sich auflehnen


6.


7.

  • AlemánWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun


8.


9.


10.


11.


12.

  • Alemánerfordern, voraussetzen


13.

  • Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut


14.

  • Alemánfraglos, zweifellos

  • Kurdo


15.


16.


17.

  • Alemánstrangulieren, erwürgen


18.


19.


20.


21.

  • Kurdopêşmerge, پێشمه‌رگه‌


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.

  • Alemánaufwachen, erwachen, wach werden

  • Kurdo


31.


32.


33.


34.

  • Alemánüberladen, überlasten


35.


36.


37.

  • Alemánhallo, 'n Tag


38.


39.

  • Alemándeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt


40.


41.


42.


43.


44.

  • AlemánWirkenVermächtnis


  • Alemánveraltet, altmodisch, überkommen


  • Alemánhinterlassen, vererbt, tradiert, Alt-


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.

  • Alemánhü, hüa


57.


58.


59.

  • AlemánKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack


60.


61.


62.


63.


64.


65.


66.


67.

  • Alemánaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich


68.


69.

  • Alemánnational, Staats-

  • Kurdo


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.

  • Alemánoffensichtlich, offenbar


83.


84.


85.

  • Alemánperfekt, vollkommen


  • Alemánperfekt, vollkommen


86.


87.

  • Alemánverbinden, verknüpfen


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.

  • Alemánim Freien, draußen, an der frischen Luft


100.


101.


102.

  • Alemánklein, gering

  • Kurdo


103.


104.


105.


106.

  • Alemánmeine Güte!, Mensch!, Mann!


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.

  • Alemánkurieren, heilen


132.


133.


134.


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.

  • Alemánvor


  • Alemánaus


  • Alemángenitive case, von


145.


146.

  • Alemánstechen, erstechen, niederstechen


147.


148.


149.

  • Alemánaußerordentlich, außergewöhnlich


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.

  • Alemántauschen, austauschen, vertauschen, wechseln


159.


160.


161.

  • Alemánsiebentens, siebtens


162.


163.

  • AlemánFarbstoff

  • AlemáncheckFarbstof, checkPigment


164.


165.


166.

  • Alemánverstehen, begreifen

  • Kurdo


167.


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.

  • Alemánarrogant, hochmütig, eingebildet


175.


176.

  • Alemánprofessionell, Beruf


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.

  • Alemánsüß, lecker

  • Kurdo


  • Alemánsüß

  • Kurdo


  • Alemánsüß, herzig, lieblich

  • Kurdo


185.


186.


187.


188.


189.


190.

  • Alemánleugnen, bestreiten, dementieren


191.


192.


193.


194.


195.


196.


197.


198.

  • Alemántapfer, mutig, beherzt


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.

  • Alemángebrochen


  • Alemángebrochen, kaputt, kaputt


206.

  • Alemáneinfach, bescheiden


  • Alemándemütig, bescheiden


207.


208.


209.

  • Alemánnoch einer, noch eine


210.

  • Alemángenießen, erfreuen


  • Alemángenießen


211.


212.

  • AlemánDisplayBildschir, Anzeige


  • Alemánneeded


213.


214.


215.

  • Alemánprost, servus, zum Wohl

  • Kurdoneeded


216.


217.


218.


219.

  • Alemáneinfach, nur


220.


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.

  • AlemánNorden

  • Kurdobakur, باکور


233.


234.


235.


236.

  • Alemánzurücktreten, kündigen


237.


238.

  • Alemánsicher, fest


239.

  • Alemánpurpur, lila, violett

  • Kurdo


  • Alemánviolett, lila, purpurrot


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.

  • Alemántragen, anhaben


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.


257.


258.


259.


260.


261.

  • Alemánoben, nach oben, empor

  • Kurdo


  • Kurdo


  • Alemánhinau, hoch

  • Kurdo


262.


263.


264.

  • Alemándamit, sodass, um ... zu


  • Alemánso


  • Alemánso


  • Alemánso


265.


266.

  • Alemánuse a form of the verb schlafen, schlafen


267.


268.


269.


270.


271.

  • Alemánhinausgehen, qualifierde


272.


273.

  • Alemánaktuell


  • Alemánauf dem neuesten Stand, auf dem Laufenden, up to date


274.


275.


276.


277.


278.


279.


280.

  • Alemánumgekehrt, andersheru, andersru, und umgekehrt, und umgedreht, vice versa


281.


282.


283.


284.


285.


286.

  • Alemánwie

  • Kurdo


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.

  • Alemánvereinigen, verschmelzen, zusammenfließen, zusammenfügen, zusammenwachsen


295.


296.


297.

  • AlemánAnblick, Sicht


298.


299.


300.


301.


302.


303.


304.


305.


306.


307.


308.


309.


310.


311.

  • Alemánschließen, zumachen

  • Kurdo


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.


321.

  • Alemándick, fett

  • Kurdo


  • AlemánFett

  • Kurdo


322.


323.


324.


325.


326.

  • Alemánzuversichtlich, sicher


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.

  • Alemánerstaunlich, unglaublich, verwunderlich


335.

  • Alemánklein


  • Alemánkurz

  • Kurdocheckkurt, checkkin, checkqut, checkquse, checkکورت


336.


337.


338.

  • Kurdoamûr, alet, alav, hacet, halet, ئاڵات


  • Alemánvollziehen, durchführen, erfüllen, implementieren, ausführen, umsetzen

  • Kurdobi cih anîn, bi cih kirin


339.


340.

  • Alemánfort, weg


  • Alemánfort, weg, abwesend


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.


349.


350.

  • Alemánverpassen, verfehlen, auslassen


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.

  • Alemánbei, neben

  • Kurdoli, li rex, li nêzî, li kêleka, li tenişta


  • Alemánbis

  • Kurdota, heta


  • Alemánvon

  • Kurdobi destê, ji alî


  • Alemánmit, mittels, durch, inde

  • Kurdobi


359.


360.

  • Alemánau, offen

  • Kurdo


361.


362.


363.


364.


365.


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.

  • Alemánnamenlos, unbenannt


386.


387.


388.

  • Alemánwährend, solange


389.

  • Alemánbrüskieren, jemanden vor den Kopf stoßen


390.


391.


392.


393.


394.


395.


396.


397.

  • Alemángenug


  • Alemángenug


  • Alemánhalt!, das genügt

  • Kurdo


398.


399.


400.


401.


402.


403.


404.


405.


406.

  • Alemánzusammensetzen, versammeln


407.


408.


409.


410.


411.


412.


413.


414.


415.


416.


417.

  • Alemánmischen, mischeln qualifier


418.


419.


420.


421.


422.


423.


424.


425.


426.

  • Alemánrunter, herunter


  • Alemánneeded


427.


428.


429.


430.

  • Alemánlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen

  • Kurdo


431.


432.


433.


434.

  • Alemánhübsch, schön, attraktiv


435.

  • Alemánimportieren, einführen


436.

  • Alemánerstaunlich, unglaublich, verwunderlich


437.


438.


439.


440.


441.

  • Alemánlose, locker

  • Kurdo


  • Kurdo


442.


443.


444.


445.


446.

  • Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede


447.


448.


449.


450.


451.


452.


453.


454.


455.


456.


457.


458.


459.


460.


461.


462.


463.


464.


465.


466.


467.


468.


469.


470.


471.


472.


473.

  • Alemánausgefallen, schick, schrill


474.


475.

  • AlemánEpenthesis, Epenthese, Fugenzeichen, Fugenlaut qualifier


476.


477.

  • Alemánerhalten, bewahren


478.


479.


480.


481.


482.


483.


484.


485.

  • Alemánverziehen, drehen, wickeln

  • Kurdo


486.


487.


488.


489.


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.


497.


498.


499.


500.


501.


502.


503.


504.


505.

  • Alemánverbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen

  • Kurdo


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.


513.


514.


515.


516.


517.


518.


519.


520.


521.

  • Alemánausleihen, leihen


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.

  • AlemánRassel, Klapper


530.


531.


532.


533.


534.


535.


536.


537.


538.


539.

  • Alemánsich vorstellen, vorstellen, einbilden


540.


541.


542.


543.


544.


545.


546.


547.


548.


549.


550.


551.


552.


553.


554.


555.


556.


557.

  • Alemánbesitzen, haben


558.

  • Alemánausharren, aushalten, durchhalten, fortbestehen, herauszögern, hinauszögern,


  • Alemánsich aufhalten, überdenken, zögern





English translator: Kurdish German needed  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare