needed Georgiano - Alemán

1.


2.


3.


4.

  • Alemáneinsa, alleinig


  • Alemánabgeschieden, einsa, öde, verlassen


5.


6.


7.

  • AlemánWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun


8.


9.


10.


11.


12.

  • Alemánerfordern, voraussetzen


13.

  • Georgianoარაუშავს, დაიკიდე

  • Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut


14.

  • Alemánfraglos, zweifellos


15.


16.


17.

  • Georgianoneeded

  • Alemánstrangulieren, erwürgen


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.


32.


33.

  • Alemánüberladen, überlasten


34.


35.


36.


37.


38.

  • Georgianoneeded

  • Alemándeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt


39.


40.


41.


42.


43.

  • AlemánWirkenVermächtnis


  • Alemánveraltet, altmodisch, überkommen


  • Alemánhinterlassen, vererbt, tradiert, Alt-


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.

  • Alemánhü, hüa


57.


58.


59.

  • AlemánKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack


60.


61.


62.


63.


64.


65.

  • Georgianoბოლო ვადა, ზღვრული ვადა, უკიდურესი ვადა, საბოლოო ვადა, დედლაინი qualifier

  • AlemánStichtagTermin


66.


67.


68.

  • Alemánaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.

  • Georgianoნახვრეტი, ხვრელი

  • AlemánLoch


80.


81.


82.


83.

  • Alemánoffensichtlich, offenbar


84.


85.


86.


87.


88.

  • Alemánverbinden, verknüpfen


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.

  • Georgianoდროშა, ალამი, ბაირაღი

  • AlemánFlagge


96.


97.


98.


99.

  • Georgianoყლაპავს, ყლაპვა

  • Alemánschlucken


100.

  • Alemánim Freien, draußen, an der frischen Luft


101.


102.


103.


104.

  • Georgianoპატარა, მცირე

  • Alemánklein, gering


105.


106.


107.


108.

  • Alemánmeine Güte!, Mensch!, Mann!


109.


110.


111.


112.

  • Alemánexekutiv


  • Georgianoაღმასრულებელი, აღმასრულებელი ხელისუფლება

  • AlemánExekutive


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.

  • Georgianoneeded

  • Alemánkurieren, heilen


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.

  • Georgianoუკუკავშირი, უკურეაქცია

  • AlemánRückkopplung


145.


146.


147.

  • Alemánvor


  • Alemánaus


  • Alemángenitive case, von


148.


149.

  • Alemánstechen, erstechen, niederstechen


150.

  • Georgianoნაიარევი, ნაჭრილობევი

  • AlemánNarbe


151.


152.

  • Alemánaußerordentlich, außergewöhnlich


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.

  • Georgianoneeded

  • Alemántauschen, austauschen, vertauschen, wechseln


162.


163.


164.

  • Alemánsiebentens, siebtens


165.


166.


167.


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.

  • Georgianoneeded

  • Alemánprofessionell, Beruf


181.


182.


183.


184.


185.

  • Georgianoშტაბი, ცენტრი, მთავარი სამმართველო, შტაბ-ბინა

  • AlemánZentrale


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.

  • Georgianoneeded

  • Alemánleugnen, bestreiten, dementieren


195.


196.


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.


213.


214.

  • Georgianoneeded

  • Alemánnoch einer, noch eine


215.


216.


217.

  • AlemánDisplayBildschir, Anzeige


  • Alemánneeded


218.


219.


220.

  • Georgianoგაუმარჯოს, გაგიმარჯოს

  • Alemánprost, servus, zum Wohl


221.


222.


223.


224.

  • Georgianoneeded

  • Alemáneinfach, nur


225.


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.

  • Alemánsicher, fest


245.

  • Georgianoმეწამული, ძოწეული, იისფერი

  • Alemánpurpur, lila, violett


  • Alemánviolett, lila, purpurrot


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.

  • Georgianoტარება, ცმევა

  • Alemántragen, anhaben


253.


254.


255.


256.


257.


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.


268.

  • Georgianoneeded

  • Alemánoben, nach oben, empor


  • Georgianoneeded


  • Georgianoneeded

  • Alemánhinau, hoch


269.


270.


271.


272.


273.

  • Alemánuse a form of the verb schlafen, schlafen


274.


275.


276.


277.


278.

  • Georgianoneeded

  • Alemánhinausgehen, qualifierde


279.

  • Georgianoარომატი, სურნელება

  • AlemánParfüm


280.

  • Alemánaktuell


  • Alemánauf dem neuesten Stand, auf dem Laufenden, up to date


281.


282.


283.


284.


285.


286.


287.

  • Alemánumgekehrt, andersheru, andersru, und umgekehrt, und umgedreht, vice versa


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.


298.


299.


300.


301.


302.

  • Alemánvereinigen, verschmelzen, zusammenfließen, zusammenfügen, zusammenwachsen


303.


304.


305.


306.


307.

  • Georgianoსწავლა, შესწავლა

  • Alemánlernen


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.

  • Georgianoგრავიტაცია, მიზიდულობის ძალა, მიზიდულობა

  • AlemánErdanziehung


319.


320.


321.


322.


323.


324.


325.


326.


327.

  • Georgianoმოკლე ჩართვა, მოკლე შერთვა

  • AlemánKurzschluss


328.


329.


330.


331.


332.

  • Georgianoქვაბი, ტაფა

  • AlemánPfanne


333.


334.


335.


336.


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.

  • Alemánvollziehen, durchführen, erfüllen, implementieren, ausführen, umsetzen


348.


349.


350.

  • Alemánfort, weg


  • Georgianoneeded

  • Alemánfort, weg, abwesend


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.

  • Alemánverpassen, verfehlen, auslassen


361.


362.


363.


364.


365.


366.


367.


368.

  • Alemánbei, neben


  • Alemánbis


  • Alemánvon


  • Alemánmit, mittels, durch, inde


369.


370.


371.

  • Georgianoოთახი, ბინა

  • AlemánWohnung


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.


395.


396.

  • Alemánnamenlos, unbenannt


397.


398.


399.


400.

  • Alemánbrüskieren, jemanden vor den Kopf stoßen


401.


402.


403.


404.

  • Georgianoმეხსიერება, მახსოვრობა

  • AlemánGedächtnis


405.


406.


407.


408.

  • Georgianoსაკმარისი, საკმაო

  • Alemángenug


  • Georgianoსაკმარისად, საკმაოდ

  • Alemángenug


  • Georgianoკმარა

  • Alemánhalt!, das genügt


409.


410.


411.


412.


413.


414.


415.


416.


417.

  • Georgianoneeded

  • Alemánzusammensetzen, versammeln


418.


419.


420.


421.

  • Georgianoმოსაწყენი, მოსაბეზრებელი

  • Alemánlangweilig


422.


423.


424.


425.


426.


427.


428.

  • Georgianoneeded

  • Alemánmischen, mischeln qualifier


429.


430.


431.


432.


433.


434.


435.


436.


437.


438.


439.


440.


441.

  • Georgianoსვლა, სიარული

  • Alemánlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen


442.


443.


444.


445.

  • Georgianoneeded

  • Alemánhübsch, schön, attraktiv


446.

  • Alemánimportieren, einführen


447.


448.

  • Georgianoსაშიში, სახიფათო

  • Alemángefährlich


449.


450.


451.


452.


453.


454.


455.


456.


457.

  • Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede


458.


459.


460.


461.


462.


463.

  • Georgianoშუა, შუაგული

  • AlemánMittelpunkt


464.


465.


466.


467.

  • Georgianoგანავალი, მძღნერი, კაკა , კუკი, სკორე, აა qualifier

  • AlemánScheiße


468.


469.


470.


471.


472.


473.


474.


475.


476.

  • Georgianoზღვის ნაპირი, პლაჟი

  • AlemánStrand


477.


478.


479.


480.


481.


482.


483.


484.

  • Alemánausgefallen, schick, schrill


485.

  • Georgianoბიძაშვილი, დეიდაშვილი, მამიდაშვილი

  • AlemánCousinCousine


486.

  • AlemánEpenthesis, Epenthese, Fugenzeichen, Fugenlaut qualifier


487.


488.

  • Alemánerhalten, bewahren


489.


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.

  • Georgianoდიარეა, კუჭაშლილობა, ფაღარათი, ტრაწი

  • AlemánDurchfall


497.

  • Georgianoneeded

  • Alemánverziehen, drehen, wickeln


498.


499.


500.


501.


502.

  • Georgianoხანჯალი, დაშნა, სატევარი

  • AlemánDolch


503.


504.


505.


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.


513.


514.


515.


516.


517.


518.

  • Georgianoneeded

  • Alemánverbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.


530.


531.


532.


533.


534.


535.

  • Alemánausleihen, leihen


536.


537.


538.


539.


540.


541.


542.


543.

  • AlemánRassel, Klapper


  • Georgianoneeded


544.


545.


546.


547.


548.


549.


550.


551.


552.


553.

  • Georgianoneeded

  • Alemánsich vorstellen, vorstellen, einbilden


554.


555.


556.


557.


558.


559.


560.


561.


562.


563.


564.

  • Georgianoხუმრობა, ანეკდოტი

  • AlemánWitz


565.


566.


567.


568.


569.


570.


571.


572.

  • Alemánausharren, aushalten, durchhalten, fortbestehen, herauszögern, hinauszögern,


  • Alemánsich aufhalten, überdenken, zögern





English translator: Georgian German needed  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare