stand Estonio - Alemán

1.

  • AlemánI


2.

  • Estoniomõistma

  • Alemánverstehen, begreifen


3.

  • Estoniojne., ja nii edasi

  • Alemánetc., &c., rc., lꝛc.


4.


5.

  • AlemánSchwanken


  • Alemánwackeln, wanken, taumeln


6.

  • Alemánau


7.


8.


9.

  • Alemánbewahren, aufrechterhalten


10.


11.

  • Alemándarstellen, repräsentieren


12.


13.


14.


15.


16.

  • Estoniojne., ja nii edasi

  • Alemánetc., &c., rc., lꝛc.


17.

  • Alemánau


18.

  • AlemánI


19.


20.


21.

  • Alemánau


22.

  • AlemánI


23.


24.


25.

  • AlemánI


26.

  • Alemánbegründen, einsetzen, festsetzen


27.

  • Estoniohalvama

  • Alemánaußerstand setzen, außerstande setzen, außer Stand setzen, außer Stande setzen


28.


29.


30.


31.


32.


33.


34.

  • Alemánzustande bringen, bewerkstelligen


35.

  • AlemánI


36.

  • Alemánau


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.

  • Alemánau


46.


47.


48.


49.

  • Alemánherausragend, hervorstechend, hervorragend


50.


51.


52.

  • Alemánschwierig, hart, schwer, herausfordernd


53.


54.


55.


56.


57.


58.

  • Estonioalati

  • Alemánimmer, stets, ständig


59.


60.


61.


62.


63.

  • Alemánabgestanden, schal, altbacken qualifier


64.


65.

  • Alemánerscheinen, auftreten


66.


67.

  • Estoniorumal, loll, nõme

  • Alemándum, doo, blöd


68.


69.


70.


71.


72.

  • AlemánI


73.

  • Estoniosuuteline, võimeline

  • Alemánimstande, fähig


74.

  • Alemánrumlungern, rumhängen, herumhängen, abhängen, herumlungern, herumlümmeln,





English translator: Estonian German stand  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare