if an idiom Español - Griego
1.
2.
-
Españolreflejo
3.
-
Griegoτρύπα
4.
-
Griegoεπικείμενος
-
Españolinminente
5.
6.
-
Griegoπρωτοκολλώ, καταγράφω
-
Españolminutar
7.
-
Españolajiaceite
8.
-
Griegoπροπαντός
-
Españolsobre todo
9.
-
Españolneeded
10.
-
Españolcheckhermano menorhermanito
11.
12.
-
Españolensuciar
-
Españolensuciar, manchar
-
Españolensuciarse
13.
-
Españolchecksondeo a pie de urna
14.
-
Españolimplementar
15.
-
Españoltocado
16.
17.
18.
-
Griegoκεράτινος
-
Españolcórneo
-
Griegoκαυλωμένος
-
Españoljodontón, cachondo, caliente, arrecho
19.
-
Español(una) mierda g
-
Griegoχέζω
-
Españolcagar
-
Españolcagarse
20.
-
Griegoβράζω
-
Españolhervir, bullir
21.
-
Griegoακαταλαβίστικα
22.
-
Españolcheckfuturo
23.
-
Griegoπονοκέφαλος
-
Españoldolor de cabezajaqueca
24.
25.
-
Españolcheckhuevear, checktontería
26.
-
Españolcheckponer en peligro , amenazar
27.
-
Griegoπολύγλωσσος
-
Españolcheckpolíglota
28.
-
Griegoόλα μαζί
-
Españoltotalmente, completamente
29.
-
Griegoγουρουνόπουλο
-
Españollechón
30.
-
Españolsentenciacondena
31.
-
Españolnoticias de última hora
32.
-
Españolcheckdeuda externa
33.
-
Españoltú mismo
34.
-
Griegoπαίζω
-
Españoljugar a
-
Españolcheckobra teatral
35.
36.
-
Griegoθάλαμοςκοιτώνας
-
Españolcámara
37.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
38.
39.
40.
41.
-
Españolsobresalir
-
Españolsobresalir
42.
43.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
44.
-
Españolcheckextrañamente divertido
45.
46.
-
Españolsingular
47.
-
Españoldiezmo
48.
-
Griegoεκτός ελέγχου
49.
-
Griegoπορτοκαλί
-
Españolnaranja
-
Griegoπορτοκαλής
-
Españolanaranjado, naranja
50.
51.
-
Españolentornar, entrecerrar qualifier
52.
53.
-
Griegoμελίσσαμελισσόχορτο
-
Españolmelisacitronela
54.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
55.
-
Griegoκαταθέτω
-
Españolahorrar, depositar, qualifieres
56.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
57.
58.
-
Griegoδικτυώνομαι
59.
-
Españolcomplicado, enrevesado
60.
-
Griegoαφοδεύω
-
Españoldefecar, cagar qualifier
61.
-
Españoligualitario
62.
-
Griegoπορτοκαλί
-
Españolnaranja
-
Griegoπορτοκαλής
-
Españolanaranjado, naranja
63.
-
Españolcagar
64.
-
Griegoαντιπαθώ
-
Españoldesagradar, no gustar, aversión
65.
-
Griegoπυρρόνξανθοκόκκινο
66.
67.
-
Españolqueme
68.
69.
-
Españolcuestión
-
Españolemitir, crecer, recibir, lucrar, natar
70.
-
Griegoεσωστρεφής
-
Españolintrovertido
71.
-
Griegoχόμπυπάρεργο
-
Españolpasatiempoafición
72.
-
Españolnimiedad
73.
74.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
75.
-
Españolchusma
76.
77.
-
Griegoγλώσσα μηχανής
-
Españollenguaje de máquina
78.
79.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
80.
-
Españolsonar
81.
-
Griegoκοινό ουσιαστικό
-
Españolnombre común
82.
-
Griegoκοστολογώ
83.
84.
-
Griegoγια
-
Española, hacia
85.
-
Griegoγια
-
Española, hacia
86.
87.
88.
89.
-
Griegoάντε γαμήσου
-
Españoljódete glossa la verga gloss
-
Griegoάντε γαμήσου
-
Españoljódete glossa la verga gloss
90.
91.
-
Griegoπρώτος όροφος
-
Españolplanta primera, primera planta
92.
93.
-
Españolexterior
94.
95.
96.
97.
-
Españolcheckpasear en coche , checkconducir
98.
-
Españolanteriormente, previamente, hasta la fecha
99.
-
Españolcandidatoparticipante
100.
101.
-
Españolgigolóputo
102.
103.
-
Españolen vez de
104.
-
Griegoπαρών, τρέχων, τωρινός
-
Españolactual
105.
-
Griegoδικτυώνομαι
106.
107.
-
Griegoαυτόςτούτος
-
Españolesteesto
-
Griegoαυτός
-
Españoleste
-
Griegoαυτόςο εξής
-
Griegoένας
-
Españolcheckesteestos
108.
-
Griegoδιψάω
-
Españoldesear, ansiar, ambicionar
-
Griegoδιψάω
-
Españolchecktener sed
109.
110.
-
Españolen vez de
111.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
112.
-
Españoltenue
113.
114.
115.
-
Españolminúscula
116.
-
Españolcheckmeramente, checksólo, checksolamente, checkuno y nada más
117.
-
Españolllama
118.
-
Griegoαναλογίζομαι
119.
-
Españolhogar
120.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
121.
-
Griegoγλώσσα μηχανής
-
Españollenguaje de máquina
-
Griegoγλώσσα μηχανής
-
Españollenguaje de máquina
122.
123.
-
Griegoδιαφωνώ
-
Españolcheckno estar de acuerdo
124.
125.
-
Españolcoger, follar
126.
-
Españolcuerpo legislativo
127.
-
Griegoλιανική
-
Españolventa al por menor
128.
-
Españolcheckcaracterísticacualidad
129.
-
Españolescorar
130.
-
Griegoπτυχώσει
-
Españolcheckformar hoyuelos
131.
-
Españoltorpe
132.
-
Españolquién, quiénes, cuyo
133.
134.
-
Griegoδιαφημίζω
135.
-
Españolcheckdiscrepar estar reñido
136.
-
Españolmover
137.
-
Griegoσιδηρόδρομος
-
Españolferrocarril
138.
-
Españolgraznar, parpar
-
Griegoκομπογιαννίτης
-
Españolmatasanos
139.
-
Españolponerse bonito, embellecer
140.
141.
-
Griegoσοκολατί
-
Griegoσοκολατένιος
-
Españolchocolate, achocolatado
142.
-
Españolnudillo
143.
-
Españoladaptar
144.
-
Griegoκαταθέτω
-
Españolahorrar, depositar, qualifieres
145.
-
Españolepiceno
-
Españolcheckpersona afeminada
146.
-
Españolasí como
147.
-
Españoljuicioso
148.
149.
-
Españoltronar
150.
-
Griegoτοπική
-
Españolcaso locativo
151.
-
Griegoπορτοκαλί
-
Españolnaranja
-
Griegoπορτοκαλής
-
Españolanaranjado, naranja
152.
-
Griegoκάνω οτοστόπ
-
Españolqualifiereses
153.
-
Españolsostener
154.
-
Griegoελευθέρωση
-
Españolsoltado
155.
-
Griegoαναφέρω, μνημονεύω
-
Españolmencionar
156.
-
Españoldolido
157.
158.
-
Españoldiscrepar, disentir
159.
160.
-
Españolelenco
161.
-
Griegoοπισθέλκουσα
-
Españolresistencia
162.
163.
-
Griegoδια-
-
Españoltrans-, tras-
164.
-
Griegoακαδημία
165.
-
Griegoεπιτυγχάνω
-
Españolefectuar, realizar, lograr
166.
-
Griegoαπάντησηαπόκριση
-
Españolcontestación
167.
168.
-
Españolaporrear
169.
-
Griegoτρελαίνω
-
Españolenloquecer
170.
-
Griegoχλιαρός
-
Españoltibio, poco entusiasta, desinteresado, indiferente
171.
172.
-
Griegoδιαγράφομαι, διαφαίνομαι, ξεπροβάλλω
-
Españolcerner qualifier
173.
-
Españolembrujar, encantar, infatuar
174.
175.
176.
-
Griegoμαργαρίτας τοις κυσίν
-
Españolechar perlas a los cerdos, dar margaritas a los cerdos qualifier
177.
-
Griegoπεριγραφή
-
Españoldescripción
178.
-
Españoltras, detrás de
-
Española pesar de
179.
-
Españolrecapacitar, reflexionar, cavilar
180.
-
Griegoεκκαθαρίζω
181.
-
Griegoγιατρός
-
Españolmédico de familia
182.
-
Españolhoy en día, hoy día, hogaño
183.
-
Españolinquilino
184.
-
Españolenganchar
185.
186.
187.
-
Españolbarco de línea
188.
-
Españolautomático
189.
-
Griegoκαστανό
-
Españolmarróncanelo
-
Griegoκαστανός
-
Españolmarróncastaño
-
Griegoμαυρίζω, σκουραίνω
-
Españolpardear
190.
-
Españolchecken funciónsuplente
191.
192.
-
Griegoγρίφος
-
Españolrompecabezas
-
Españolrompecabezas
193.
194.
-
Griegoδυνάμενος, μπορώ να, είμαι ικανός να
-
Españolcapaz
195.
-
Españolreprimir, reprender
196.
-
Españolconfundir, avergonzar, abochornar
197.
198.
-
Griegoδίπλα-δίπλα
-
Españolal corriente
-
Españolde lado a lado
199.
200.
-
Españolembargo
201.
-
Españolbloguear
202.
-
Españolen vez de
203.
-
Españolcon el pasar del tiempo
204.
-
Españoldesensibilizar, insensibilizar
205.
206.
-
Españolgravar
207.
-
Griegoπαραιτούμαι
-
Españolabdicar
208.
-
Griegoέκτακτη ανάγκη
-
Españolemergencia
209.
210.
-
Españolresponder a
211.
-
Españolchusma
212.
-
Españolbraquial
213.
-
Griegoεγκαταλελειμμένος
-
Españolabandonado
214.
-
Españoldesacreditar, descreer
215.
-
Griegoπαρών, τρέχων, τωρινός
-
Españolactual
216.
-
Griegoσταυρόνημα
217.
-
Españolcorporal
218.
-
Españolalambicar, destilar
219.
-
Griegoεκτός ελέγχου
220.
-
Griegoγεννήτορας
221.
-
Españolabadía
222.
-
Griegoεννεάκις εκατομμύριο
-
Españolquintillón
223.
-
Griegoαναλυτής
-
Españolanalista de sistemas
224.
-
Españoldeber
-
Españoltener que qualifier
-
Españoldeber
-
Españoltener que qualifier
225.
-
Griegoαποφλοιώνω, ξεφλουδίζω
-
Españoldescortezar
226.
-
Griegoαγριοκοιτάζω
-
Españolfruncir el ceño
227.
-
Griegoδιαβολικός
-
Españoldiabólico
228.
-
Españolquincena
229.
-
Españolatesorar
230.
-
Griegoκότινος
-
Españolcorona de laurel
231.
-
Españolqualifiereses
232.
-
Griegoευπρόσδεκτος
-
Españolbienvenido, agradable
-
Griegoκαλώς ορίσατε
-
Españolbienvenida
-
Españoldar la bienvenida
233.
234.
-
Griegoκυκνίσκος
-
Españolcheckpollo de cisne
235.
-
Griegoηλίθιος
-
Españolcabeza de pene, capullo
-
Españolcheckcareverga, checkcara de verga
236.
237.
-
Griegoφυλακίζω
-
Españolencarcelar
238.
-
Griegoαποσυνδέω, κλείνω
239.
-
Españolcheckcuidar de
-
Españolcheckocuparcuidar de, checktener a su cuidado
240.
-
Españolcampo de hielo
241.
-
Griegoχρειάζομαι
-
Españolnecesitar
-
Españolnecesitar
242.
243.
-
Españolviajar
244.
-
Españoldisparheterogéneo
245.
-
Griegoόπου, παντού, οπουδήποτε
-
Españolpor todas partes
246.
-
Griegoπρωτεϊνογένηση
-
Españoltraducción
247.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
248.
-
Griegoποιοτικός
-
Españolcheckde calidad
249.
-
Españolgravar
250.
251.
-
Griegoαξιόμεμπτος
-
Españolreprehensible
-
Griegoαξιόμεμπτος
-
Españolreprehensible
252.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
253.
254.
-
Españolrefrigerio
255.
-
Griegoφεύγω
-
Españolpartir, irse, salir
-
Españolcheckquedar, checksobrar
256.
-
Españolcheckjuramento
257.
-
Griegoαπομονώνω
-
Españolcuarentenar
258.
-
Españoldistraído
259.
-
Españolacelerador
-
Españolacelerador
260.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
261.
-
Griegoσκώμμαπείραγμα
262.
-
Españolcheckaguilera
263.
-
Griegoαντιπαραβάλλω
-
Españolyuxtaponer
264.
-
Griegoπρος τα πίσω
265.
-
Españolmaquinaria
-
Españolcheckmaquinaria
266.
-
Griegoτοπικοποίηση
-
Españollocalización
267.
-
Españolquedarse en un sitio fijo
268.
-
Españolmanifestar, revelar, evidenciar
269.
-
Españolirritante
270.
-
Griegoδικτυώνομαι
271.
-
Españolaprender de memoria, memorizar
272.
-
Griegoαδικαιολόγητος
-
Griegoαδικαιολόγητος
273.
-
Griegoψευδορκώ
274.
-
Griegoπρος τα πίσω
275.
-
Griegoκαταθέτω
-
Españolahorrar, depositar, qualifieres
276.
277.
-
Griegoισόθερμος
278.
-
Españolchecksoprano
279.
280.
-
Españolcornamentacuerno
281.
-
Griegoωτασπίδα
-
Españolchecktapón
282.
-
Españoldescontento
283.
-
Españolinsistentemente
284.
-
Griegoφροντίδα υγείας
-
Españolasistencia sanitaria
285.
-
Españolarrendador
286.
-
Españolreciclable
287.
288.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
289.
-
Griegoκουκουβάγια
-
Españolmochuelo europeo
290.
-
Españolcorporal
291.
292.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
293.
-
Españolcheckde cosecha propia , checkcasero
294.
-
Españoldeseoso
295.
-
Griegoαριστερόστροφα, αντίθετα με την φορά των δεικτών του ρολογιού
-
Españolcontra reloj
-
Españolchecken sentido contrario a las agujas del reloj attention
296.
-
Griegoπαρακούω
297.
-
Griegoκλοπή ταυτότητας
-
Españolhurto de la identidad
298.
-
Griegoβρέχει με το τουλούμι
-
Españolllover a cántaros, llover a mares
English translator: Spanish Greek if an idiom Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare