French Español - Alemán

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.

  • Alemáneres

  • Españolello, él, ella, eso, lo (often not translated)


  • Alemánes

  • Españolle, la, lo, ello, eso


  • Alemánes

  • Españolnot used


  • Alemánes

  • Españolnot used


  • Españolnot used


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.

  • Alemáneinschränkend, restriktiv

  • Españolrestrictivo


21.


22.


23.

  • Alemáneinsa, alleinig

  • Españolsolitario


  • Alemánabgeschieden, einsa, öde, verlassen

  • Españoldesolado, desierto


24.


25.


26.


27.

  • Alemánzu Bett gehen, schlafen gehen

  • Españolacostarse


28.


29.


30.


31.


32.


33.


34.


35.

  • Alemánschuften, sich plagen, sich quälen

  • Españollabrar, trabajar


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.

  • Alemánüber, durch, via

  • Españolvía


  • Alemánper, mittels, vermittels, via, durch, über

  • Españolpor


  • Alemánvermöge, gemäß


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.

  • Alemánnörgeln, mäkeln


  • Españolgruñón


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.

  • Alemánerfordern, voraussetzen

  • Españolpresuponer


83.


84.

  • Alemántrendy, trendig


85.

  • Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut

  • Españoles igual, no importa, da igual


  • Alemánkümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht

  • Españolcheckno se preocupe, checkno te preocupes


  • Alemánvergiss es, nicht so wichtig

  • Españolcheckno importa


86.


87.


88.


89.


90.


91.

  • Alemánfraglos, zweifellos

  • Españolsin duda


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.

  • Alemánberüchtigt, notorisch

  • Españolde mala fama, notorio


100.


101.

  • AlemánFeinschmecker-, Genießer-, Feinkost-


  • AlemánFeinschmeckerGourmet

  • Españolgastrónomo, sibarita, gourmet, goloso


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.

  • Alemánsteinzeitlich, uralt, vorsintflutlich, neolithisch


124.


125.


126.


127.


128.

  • Españoldesagradable, incomible, intragable


129.


130.


131.


132.


133.


134.


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.

  • Alemánaufwachen, erwachen, wach werden

  • Españoldespertarse


  • Alemánaufwecken, wecken, wach machen

  • Españoldespertar


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.

  • Alemánspektral, Spektral-


158.


159.


160.


161.


162.


163.

  • Alemánermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsa, nervtötend,

  • Españoltedioso, prolijo


164.


165.

  • Alemánhallo, 'n Tag

  • Españolhola


166.


167.


168.


169.


170.


171.

  • Alemándeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt

  • Españoldeprimido


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.

  • AlemánTotenbeschwörung, Nekromantie, Totenorakel

  • Españolnigromancia, necromancia


185.


186.

  • Alemánruhmvoll, glorreich

  • Españolglorioso


  • Alemánprachtvoll, herrlich, glorreich

  • Españolglorioso


187.


188.

  • Alemánalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde

  • Españolfeliz cumpleaños, feliz cumple qualifier


189.


190.


191.


192.


193.


194.


195.

  • AlemánSchlangenlinie, Tilde

  • Españoltilde


196.


197.


198.


199.

  • Alemánunterbewusst, unterschwellig, subtil

  • Españolsubliminal


200.


201.

  • Alemánalle, jedermann, jeder

  • Españoltodos, todo el mundo


202.

  • Españoladecuar, adaptar


203.


204.

  • Alemánrummachen, heiß küssen, knutschen

  • Españolenrollarse, atracar qualifier


205.


206.


207.


208.


209.


210.

  • AlemánOma, Omi

  • Españolabuela


211.


212.


213.

  • Alemánleider, ach, bedauerlicherweise, weh

  • Españolay, ay de mí, aymé, aj, vay, heu,


214.


215.


216.


217.

  • Alemánprachtvoll, prächtig, glänzend


218.


219.


220.


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.

  • Alemángrenzenlos, unbegrenzt

  • Españolilimitado, sin límites


238.


239.


240.

  • Españolhogar, dulce hogar


241.


242.


243.


244.


245.

  • Alemánzeitlich, qualifierde

  • Españoltemporal


  • Alemánzeitweilig, vorübergehend, temporär


  • Alemándiesseitig, weltlich


  • Alemántemporär


246.


247.

  • Alemánpelzig, Pelz-


  • AlemánFurry


248.


249.

  • Españolrevoltoso, descontrolado, incontrolable


250.


251.


252.

  • Alemánzum Tot lachen, urkomisch

  • Españolhilarante


253.


254.


255.


256.


257.


258.

  • Alemánhü, hüa

  • Españolarre


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.

  • Alemántheoretisch, prinzipiell, rein gedanklich, vom Gedanken her

  • Españolteóricamente, en teoría


266.


267.


268.


269.


270.


271.

  • AlemánKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack

  • Españolconnotación


272.


273.


274.


275.


276.


277.


278.


279.


280.

  • Alemánausglühen, tempern, anlassen, spannungsfrei glühen, spannungsfrei machen, vergüten

  • Españolrecocer, templar


281.


282.

  • Alemánannehmen, abnehmen

  • Españolaceptar


  • Alemánakzeptieren, annehmen, zusagen

  • Españolaceptar


  • Alemánhinnehmen, auf sich nehmen


  • Alemánkaufen


  • Alemánannehmen, empfangen

  • Españolaceptar


283.


284.


285.


286.


287.


288.


289.


290.

  • Alemánunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet

  • Españolinconstante, voluble, pendular


  • Alemánwechselhaft, unbeständig, unstet


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.


298.


299.


300.


301.


302.

  • AlemánMy


303.

  • AlemánXi

  • Españolxi


304.


305.


306.


307.

  • AlemánNy

  • Españolni


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.

  • Alemánaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich

  • Españolentrometido


316.


317.


318.


319.


320.


321.


322.

  • Alemánbrr, oha

  • Españolso


  • Alemánboah, boa, oha, öha qualifier

  • Españolguau


323.


324.


325.


326.


327.


328.

  • Alemánnational, Staats-

  • Españolnacional


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.


336.

  • Alemánzur Verfügung stellen, bereitstellen, liefern, versorgen

  • Españolproveer, abastecer, suministrar


  • AlemánAngebot

  • Españoloferta


  • AlemánVorrat

  • Españolútil, provisiones


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.

  • Alemánungeschickt, unbeholfen, umständlich, tollpatschig, tölpelhaft, patschert (Austrian)

  • Españoltorpe, desmañado


  • Alemánpeinlich, betreten, unangeneh, umständlich, patschert (Austrian), beklemmend

  • Españolembarazoso, delicado


  • Alemánverdreht, verkorkst, Umstände machend, umständlich, unangeneh


349.


350.


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.

  • Alemánkehlkopflich, Kehlkopf-

  • Españollaringeo


362.


363.

  • Españolfascinación, elegancia


364.

  • Alemánerniedrigen, entwürdigen, herabsetzen, mindern, verschlechtern

  • Españolenvilecer, degradar


365.


366.

  • Españolconcuñada

  • AlemáncheckSchwippschwägerin, checkSchwiegerschwägerin


367.


368.


369.

  • AlemánPfeifenstopfer


  • Alemáneinmischen, fälschen, manipulieren, herumhantieren

  • Españolalterar, manipular


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.

  • Alemánbeinahe, fast

  • Españolcasi


377.


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.

  • Alemánoffensichtlich, offenbar

  • Españolevidentemente, obviamente, por lo visto


  • Alemánscheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach

  • Españolaparentemente, al parecer


387.


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.


395.

  • Alemánperfekt, vollkommen

  • Españolperfecto


  • Alemánperfekt, vollkommen

  • Españolperfecto


  • Alemánvollenden, perfektionieren, vervollkommnen

  • Españolperfeccionar


396.


397.


398.


399.


400.


401.

  • AlemánSchwein

  • Españolcerdo, canalla


402.


403.

  • Alemánscheuern, reinigen, putzen, abbürsten, abreiben, ausscheuern,


  • Alemánabsuchen, sondieren, abkämmen, durchkämmen, durchsuchen, durchforsten,


404.


405.


406.


407.


408.


409.


410.


411.


412.


413.


414.


415.


416.


417.


418.


419.


420.


421.


422.

  • Alemánbeschlagnahmen, konfiszieren

  • Españolconfiscar


423.


424.


425.


426.


427.


428.

  • Alemánschlucken

  • Españoltragar (common use), engullir (in common case with very hungry), deglutir (formal), ingurgitar


  • Españolcomérselo, tragar


  • AlemánSchwalbe

  • Españolgolondrina


429.

  • Alemánim Freien, draußen, an der frischen Luft

  • Españolal aire libre, a la intemperie, al fresco


  • Españolaire libre


430.


431.


432.


433.

  • Alemánin Person, persönlich, höchstpersönlich

  • Españolen persona


434.

  • Alemánzum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win

  • Españoltodos ganan


435.


436.


437.

  • Alemánklein, gering

  • Españolpequeño, chico


  • Alemánklein, jung

  • Españolpequeño, joven


438.


439.


440.


441.





English translator: Spanish German French  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare