nicht Sueco - Alemán

1.

  • Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut

  • Sueco(det är sak sammasvstrunt samma, qualifiersv


  • Alemánkümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht

  • Suecointe bry sig


  • Alemánvergiss es, nicht so wichtig

  • Suecoinget, ingenting, det var inget


2.

  • Alemánmythisch, unglaubhaft, nicht glaubwürdig


3.


4.


5.

  • Alemángute Nacht

  • Suecogod natt, go'natt qualifier


6.


7.


8.

  • Alemánirreparabel, nicht reparierbar


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.

  • Alemánwas du nicht sagst, was Sie nicht sagen


16.

  • Alemánnicht schlecht, nicht schlim


17.

  • Alemánnicht wahr?, oder?, ne?

  • Suecoeller hur?, va?, inte sant?


18.

  • Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal

  • Suecovanlig


  • Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet

  • Suecovanlig


19.

  • Alemánnicht ablegen, ablegen

  • Suecoge inte upp, håll modet uppe


20.

  • Alemánnicht zutreffend, nicht auswertbar (n.a.)

  • Suecointe tillämpbar


  • Alemánnicht vorhanden, nicht verfügbar, nicht angegeben (n.a.), keine Angabe (k.A.)

  • Suecoi.u., ingen uppgift


21.

  • Alemánmit den Gedanken abschweifen, sich nicht konzentrieren


22.

  • Alemánnicht notwendig, unnötig

  • Suecoonödig


23.

  • Alemánchecknicht stichhaltig , dünn, prekär, heikel, dürftig, fein,


  • Alemánschwach, dürftig, nicht stichhaltig, unwesentlich, unbedeutend, angreifbar


24.


25.


26.

  • Alemángute Nacht

  • Suecogod natt, go'natt qualifier


27.


28.

  • Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal

  • Suecovanlig


  • Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet

  • Suecovanlig


29.

  • Alemánnicht mal, nicht einmal, eben/

  • Suecointe ens


30.

  • Alemánunwissend, nicht wissend


  • Alemánunaufmerksa, gedankenlos, nicht bemerkend, nichtsahnend


31.

  • AlemánIm Zweifel für den Angeklagten,


32.


33.


34.


35.


36.


37.

  • Alemánmissbilligen, nicht gutheißen


38.

  • Alemánnicht messbar, unmessbar qualifier


39.


40.


41.

  • Alemánaußer, aber als (only after negative sentences)

  • Suecoföruto, uto


42.

  • AlemánQueer

  • Suecocheckgay, checkbög


43.

  • Alemánnicht durchsetzungsfähig, nachgiebig, schwach, halbherzig


44.


45.


46.

  • Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal

  • Suecovanlig


  • Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet

  • Suecovanlig


47.


48.

  • Alemánunachtsa, achtlos, nicht beachtend, unaufmerksa, unaufmerksa, nicht beachtend,


49.

  • Alemánnicht identifiziert, unbekannt, unidentifiziert

  • Suecooidentifierad


50.

  • Alemánunfassbar, unfasslich, unbegreiflich, unglaublich, nicht wahrnehmbar

  • Suecoofattbar, obegriplig


51.

  • Alemángell, oder, ne, nicht wahr

  • Suecova


  • Alemánne, nicht


52.

  • Alemán(sein) Wort brechen, nicht Wort halten


53.

  • Alemánunpassend, unvereinbar, uneinheitlich, ungleich, disparat, nicht zusammenpassend


54.


55.

  • Alemánnichtbinär, nicht-binär, nonbinär


56.

  • Alemánabstrakt, nicht greifbar, immateriell, vage, unklar


57.


58.

  • Alemánerloschen, gelöscht, lnicht ltot


59.

  • Alemánendlos, nicht enden wollend, ewig


60.


61.

  • Alemánbewusstlos, nicht wahrnehmbar


62.


63.

  • Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal

  • Suecovanlig


  • Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet

  • Suecovanlig


64.


65.

  • Alemánunessbar, nicht essbar

  • Suecooätlig


66.


67.

  • Alemánnicht-

  • Suecoicke-, o-


68.


69.


70.


71.





English translator: Swedish German nicht  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare