dejar Sueco - Alemán
1.
-
AlemánAufschub
-
Suecoförhalning, förhalande, prokrastinering
2.
-
Alemánfallen lassen
-
Suecosläppa, tappa
3.
-
Suecoslå, släppa
4.
-
Suecolämna, dumpa, fimpa
5.
-
Alemánsetzen, legen, stellen, aufstellen
-
Suecosätta, ställa, placera, lägga
6.
-
Alemánaufhören
-
Suecosluta, upphöra
7.
-
Alemánverschleppen, prokrastinieren
-
Suecoskjuta upp, förhala
8.
-
Alemánaufhören
-
Suecosluta, upphöra
9.
-
Alemánaufhören
-
Suecosluta, upphöra
10.
-
Alemánfallen lassen
-
Suecosläppa, tappa
11.
-
Alemánverlassen
-
Suecolämna
-
Alemánaufhören, aufgeben, sein lassen
-
Suecosluta, sluta upp, upphöra, höra upp
12.
-
Alemánsetzen, legen, stellen, aufstellen
-
Suecosätta, ställa, placera, lägga
13.
-
Alemánsitzen lassen, versetzen
14.
-
Alemánverlegen, vergessen
15.
-
Alemándurcheinander bringen, verwirren
16.
-
Alemánaufhören, einstellen
-
Suecoupphöra
17.
-
Alemánden Laufpass geben gloss
18.
-
Suecotillåta
19.
20.
-
Alemánweglassen, auslassen
-
Suecoutelämna
21.
-
Alemánleben und leben lassen
-
Suecolev och låt leva
22.
-
Alemánentledigen
-
Suecoöverge, skrota, lämna
23.
-
Alemánqualifierde
-
Suecotestamentera, efterlämna, lämna i arv
24.
-
Alemánlassen, zurücklassen
-
Suecolämna (
-
Alemánhinterlassen
-
Suecolämna efter sig, kvarlåta
-
Alemánverlassen
-
Suecolämna
25.
-
Alemánerlauben, zulassen
-
Alemánerlauben, mit einberechnen
26.
-
Alemánverblüffen
-
Suecoförstumma
27.
-
Alemánim Stich lassen, sitzen lassen
-
Suecolämna i sticket
English translator: Swedish German dejar Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare