det mener du ikke Sueco -
1.
Inglésshut up
-
Holandésga weg!, dat meen je niet!, nooit!
-
Griegoέλα, άντε, τι λες τώρα, σώπα, τι μου λες
-
Húngaronem mondod, micsoda
-
Suecovad säger du, du skojar, seriöst
-
Turcone diyorsun, inanmıyoru
-
(Informal) idiomatic Said to people to stop them talking or making noise. Generally used to insult, to command attention, or to convey urgency, but is sometimes used lightheartedly by teens or among close friends.
-
Most or all of these translations are of the imperative form of the sense "to be quiet". Please provide translations of the infinitive, where appropriate, followed by translations of the imperative. See the French and Italian translations above for an example of the suggested format.
-
Holandéscheckophouden, checkmond houden, checkbek dicht, checkklep dicht, checkhou je muil
-
Rumanocheckgura, checktaci din gurã
English translator: Swedish det mener du ikke Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare