needed Italiano - Alemán
1.
-
AlemánKarton
2.
3.
4.
-
Alemáneinsa, alleinig
-
Italianosolomalinconico
-
Alemánabgeschieden, einsa, öde, verlassen
-
Italianodesolato
5.
-
Italianodisputalitigio
6.
-
AlemánRebell
-
Italianoribelle
-
Alemánrebellieren, sich auflehnen
-
Italianoribellarsi
7.
-
Alemánneeded
8.
-
AlemánWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun
-
Italianowonton
9.
10.
-
AlemánVeränderung
-
Italianovariazione
11.
-
AlemánAbdominaltyphus
-
Italianofebbre tifoide
12.
-
AlemánRübsenRaps
-
Italianocolza
13.
-
Alemánerfordern, voraussetzen
14.
-
Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
-
Italianochecknon importa
15.
-
Alemánfraglos, zweifellos
16.
-
Alemánloslassen
-
Italianolasciar andare, liberare
17.
-
AlemánStromausfall
18.
-
Alemánstrangulieren, erwürgen
19.
20.
-
AlemánFestmahl
-
Italianopranzo festivo
21.
-
AlemánWagenheber
-
Italianocric
22.
-
Italianoepiceno
23.
-
AlemánSalz der Erde
-
Italianosale della terra
24.
-
Alemán-schaft
-
Italianoezza-ità-enza
25.
-
Italianoacqua di Colonia
26.
-
Alemánin eifriger Weise
-
Italianozelantemente
27.
28.
-
AlemánHämorrhoide
29.
30.
-
AlemánGigolo
-
Italianogigolò
-
AlemánGigolo
-
Italianoaccompagnatore
31.
-
Alemánaufwachen, erwachen, wach werden
-
Italianosvegliarsi
32.
-
AlemánBloody Mary
-
Italianobloody mary
33.
34.
35.
-
Alemánüberladen, überlasten
-
Italianosovraccaricare
36.
-
Alemánqualifierde
-
Italianoil migliore
37.
-
AlemánInsektKerf
-
Italianoinsetto
38.
-
Alemánhallo, 'n Tag
-
Italianociao
39.
40.
-
Alemándeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt
-
Italianodepresso, abbattuto, abbacchiato, mogio
41.
-
Alemángegen
-
Italianocontrario
-
Italianocontro
-
Alemángegen, wider
-
Italianocontro
-
Italianocontro
-
Alemánneeded
-
Italianocontro
-
Italianoin cambio di
42.
43.
-
AlemánAntimaterie
44.
45.
-
AlemánWirkenVermächtnis
-
Italianoeredità, retaggio
-
Alemánveraltet, altmodisch, überkommen
-
Alemánhinterlassen, vererbt, tradiert, Alt-
46.
-
AlemánSprosse
-
AlemánSojasprossen
47.
-
Alemánbehandeln
48.
49.
-
AlemánPublic Domain
-
Italianopubblico dominio
-
Alemángemeinfrei
50.
-
AlemánHöckerschwan
-
Italianocigno reale
51.
-
Italianosocioeconomico
52.
-
AlemánGeisterstadt
-
Italianocittà fantasma
53.
-
Italianocompressore
54.
-
Alemánparken
-
Italianosostare, parcheggiare
55.
56.
57.
58.
-
Alemáneinchecken
-
Italianoregistrarsi
59.
-
Alemánhü, hüa
-
Italianoarri
60.
-
Alemánjünger
61.
-
Alemánverteidigen
-
Italianodifendere
62.
-
AlemánKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack
-
Italianoconnotazione
63.
-
Alemánlöslicher Kaffee
64.
65.
-
AlemánFlugblatt
-
Italianoannuncio, volantino, opuscolo
66.
-
AlemánCampingplatz
67.
-
AlemánBindestrich
-
Italianotrattino
68.
-
AlemánStichtagTermin
-
Italianoscadenza
69.
-
AlemánSchwertfisch
-
Italianopesce spada
70.
-
Alemánaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich
71.
72.
-
Alemánnational, Staats-
-
Italianonazionale
73.
-
Alemánneeded
74.
-
AlemánSchneefall
-
Italianotormenta
75.
76.
-
Alemánmehrere
77.
-
AlemánÜbersetzer
-
Italianotraduttore
78.
79.
-
AlemánWachsen
80.
-
AlemánShorts
-
Italianocalzoncini
81.
82.
-
AlemánGitter
-
Italianogrigliainferriata
83.
84.
-
AlemánPapiertuch
-
Italianocarta assorbente
85.
-
Alemánoffensichtlich, offenbar
-
Italianoapparentemente, evidentemente
86.
-
AlemánAnalphabet
-
Italianoneeded
87.
88.
-
Alemánperfekt, vollkommen
-
Italianoperfetto
-
Alemánperfekt, vollkommen
89.
-
AlemánVerfassen
-
Italianocostituzione
-
AlemánVerfassungGrundgesetz
-
Italianocostituzione
-
AlemánVerfassungGrundgesetz
-
Italianocostituzione
-
AlemánVerfassung
-
Italianocostituzione
90.
-
Alemánverbinden, verknüpfen
-
Italianocollegare, connettere, qualifierit
91.
92.
-
Alemánneeded
93.
-
AlemánGröße
-
Italianotaglia, dimensione
94.
95.
-
AlemánEntschädigung
-
AlemánEntschädigung
96.
-
AlemánSüßigkeiten
97.
98.
-
AlemánRautenzeichenDoppelkreuz
-
Italianocancelletto
-
AlemánHasch
99.
-
Alemánintegral
100.
-
AlemánLidstrich
101.
-
Alemánschlucken
-
Italianoinghiottire, ingerire, mandare giù
102.
-
Alemánim Freien, draußen, an der frischen Luft
-
Italianoall'aperto, all'aria aperta
103.
104.
-
AlemánBlaskapelle
105.
-
Alemánklein, gering
-
Italianopiccolo
106.
-
AlemánCallcenter
107.
-
AlemánSitzung
-
Italianosessioneseduta
-
Italianosessione
108.
-
AlemánForstwirtschaft
-
AlemánForstwirtschaft
109.
-
Alemánmeine Güte!, Mensch!, Mann!
-
Italianoperbacco, accidenti, diamine, accipicchia
110.
-
AlemánSchleifpapierSandpapier
-
Italianocarta vetrata
111.
112.
-
Alemángroße Sache
-
Alemánauch schon was
113.
114.
-
AlemánAuswanderer
-
Italianoespatriato
115.
116.
117.
-
AlemánEntschädigung
-
Alemánentschädigen
118.
-
AlemánRennen
-
Italianocorsa
-
AlemánGeschlecht
-
Italianorazza
119.
120.
-
AlemánSchnittlauch
-
Italianoerba cipollina
-
AlemánSchnittlauch
-
Italianoerba cipollina
121.
122.
123.
-
AlemánSchiedsrichter
-
Italianoarbitro
124.
-
Alemánarithmetisches Mittel
-
Italianomedia aritmetica
125.
-
AlemánSkateboard
-
Italianoskateboard
126.
-
Italianodosso stradale
127.
-
Italianodizionario dei sinonimi, tesoro
128.
-
Alemánfallen lassen
-
Italianolasciare
129.
-
AlemánWasserfallKatarakt
-
Italianocascata
130.
131.
-
AlemánTour
132.
133.
-
Alemándas Gesicht verlieren
134.
-
Alemánkurieren, heilen
-
Italianocurare
135.
-
AlemánOptometrist
-
Italianooptometrista
136.
-
AlemánTrifle
-
Italianozuppa inglese
137.
-
AlemánFundament
-
Italianofondazione
138.
139.
-
AlemánWiedervereinigungTreffen
-
Italianoneeded
140.
-
AlemánVorhang
-
Italianotendadrappo
141.
-
Alemánneeded
142.
-
Alemánunbekannte Zeit
143.
144.
-
AlemánRückkopplung
145.
-
Alemánschnurren
-
Italianofare le fusa
-
AlemánSchnurren
-
Italianofusa
146.
-
AlemánAckerbohnePuffbohne
-
Italianofava
147.
148.
-
AlemánSchwanengesang
-
Italianocanto del cigno
149.
-
Alemánstechen, erstechen, niederstechen
-
Italianopugnalare, accoltellare
150.
151.
152.
-
Alemánaußerordentlich, außergewöhnlich
-
Italianostraordinario
153.
-
AlemánOff-Shore-
154.
155.
-
AlemánVerbindung
-
Italianonessoconnessione
-
AlemánVerbindung
-
Italianocose (idee, concetti, etc) connesse (or connessi according to the gender)
156.
-
AlemánFür und Wider
-
Italianopro e contro
157.
158.
-
AlemánBigotterie
159.
-
Alemángute Reise
-
Italianobuon viaggio
160.
-
AlemánKonfetti
-
Italianocoriandoli
161.
-
Alemántauschen, austauschen, vertauschen, wechseln
-
Italianoscambiare, barattare, permutare, commutare
162.
-
AlemánBibliothek
-
Italianogrimorio
163.
-
AlemánPfaffenschnittchen
164.
-
Alemánsiebentens, siebtens
165.
166.
-
AlemánFarbstoff
-
AlemáncheckFarbstof, checkPigment
-
Italianocheckpigmento
167.
-
Alemánopfern
-
Italianoimmolare, sacrificare
168.
-
AlemánSightseeingBesichtigen
169.
-
Alemánverstehen, begreifen
-
Italianocapire, comprendere, intendere
170.
-
AlemánGolfMeerbusen
-
Italianobaia
171.
-
AlemánMaulbeerbaum
-
Italianomoro
172.
-
AlemánMusikautomatJukebox
-
Italianojuke-box
173.
-
AlemánUmfrage
-
Italianosondaggioscrutinio
174.
175.
-
AlemánUnruhe
176.
-
AlemánPferdestärke
177.
-
Alemánarrogant, hochmütig, eingebildet
-
Italianoarrogante
178.
179.
-
Alemánprofessionell, Beruf
-
Italianoprofessionale
180.
-
AlemánSchlagsahne
-
Italianopanna montata
181.
-
AlemánRohbau
-
AlemánHaut und Knochen
-
AlemánSkeleton
-
AlemánSkeleton
182.
183.
-
Italianoporticosottoportico
184.
185.
-
AlemánChili
-
Italianopeperoncino
186.
-
AlemánZentrale
-
Italianosede centrale
187.
-
AlemánWerkstatt
-
Italianolaboratorio
188.
-
AlemánEmbargo
-
AlemánEmbargoHandelsverbot
189.
-
Alemánsüß, lecker
-
Italianodolce
-
Alemánsüß
-
Italianodolce, zuccheroso
-
Alemánsüß, herzig, lieblich
-
Italianosimpatico, dolce, carino
190.
-
AlemánNachttopf
-
Italianoorinalepitale
191.
-
AlemánMärchen
-
Italianofavolafiaba
192.
-
Alemánschmieren
-
Italianolubrificare
193.
194.
-
AlemánGeldmarkt
-
Italianomercato monetario
195.
-
Alemánleugnen, bestreiten, dementieren
-
Italianonegare
196.
197.
-
Alemánknabbern
-
Italianorosicchiare, mordicchiare, rosicare
198.
-
AlemánSchnauzeRüssel
-
Italianogrugno
199.
200.
201.
202.
203.
-
Alemántapfer, mutig, beherzt
204.
-
AlemánMaskaraWimperntusche
-
Italianomascara
205.
206.
-
Alemánneeded
207.
-
AlemánNachernte
208.
-
AlemánCashflowGeldfluss
209.
-
AlemánBandbreite
-
AlemánBandbreite
210.
211.
-
Alemáneinfach, bescheiden
-
Italianoumile, modesto, terra terra
-
Alemándemütig, bescheiden
-
Italianoumile, modesto
212.
213.
-
AlemánPropaganda
-
Italianopropaganda
214.
-
Alemánnoch einer, noch eine
-
Italianoun altro
215.
-
Alemángenießen, erfreuen
-
Italianogodere
-
Alemángenießen
-
Italianocheckgodere
216.
-
AlemánPommes fritesFritten
-
Italianopatate fritte
217.
218.
219.
-
AlemánFolter
220.
-
Alemánprost, servus, zum Wohl
-
Italianocin cin, alla salute, salute
221.
-
AlemánHufeisen
-
Italianoferro di cavallo
222.
-
AlemánMiauGemaunze
-
Italianomiao
-
Alemánmiauen, maunzen
-
Italianomiagolare
223.
-
Alemánkonfigurieren
224.
-
Alemáneinfach, nur
-
Italianosolo
225.
-
AlemánRhus, Sumach
-
AlemánSumak
226.
-
AlemánStartrampe
-
Italianopiattaforma di lancio
227.
228.
229.
230.
-
AlemánGeschäft
-
Italianoazienda
-
AlemánAngelegenheit
231.
232.
-
AlemánHarnleiter
233.
-
AlemánWeilerde
-
Italianocasalefrazione
-
AlemánHamletbarsche
-
Italianocheckvillaggio
234.
-
Alemánharmonisches Mittel
235.
-
AlemánMilchkaffeeCaffè Latte
-
Italianocaffellatte
236.
237.
238.
-
AlemánLingua Franca
-
Italianolingua franca
239.
-
Alemánentwickeln
-
Italianosviluppare
-
Alemánsich entwickeln
240.
241.
-
Alemánzurücktreten, kündigen
-
Italianodimettersi
242.
243.
-
Alemánsicher, fest
-
Italianoneeded
244.
-
Alemánpurpur, lila, violett
-
Italianoporpora
-
Alemánviolett, lila, purpurrot
245.
-
Alemánschließlich
246.
-
Alemánmenschlich
-
Italianoumano
-
Alemánmenschlich
-
Italianoumano
247.
-
AlemánFreiberufler
248.
-
AlemánÜbung
-
AlemánÜbungTraining
249.
-
AlemánEhe
-
Italianomatrimoniosposalizio
250.
-
AlemánLötlampe
-
Italianolampada per saldare
251.
-
Alemántragen, anhaben
-
Italianoindossare, portare
252.
253.
254.
-
AlemánImmobilienmakler
255.
-
Alemánneeded
256.
-
Italianoscamtruffa
-
Alemánbetrügen
-
Italianotruffare, imbrogliare, raggirare, fregare
257.
-
AlemánModellNachbildung
-
Italianomodello
258.
259.
260.
261.
262.
263.
-
AlemánSchlaflosigkeit
-
Italianoinsonnia
264.
-
AlemánPflichtverletzung
265.
-
AlemánAktivkohle
266.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Italianosu
-
Alemánhinau, hoch
267.
268.
-
AlemánNervenkrieg
-
AlemánNervenkrieg
269.
-
Alemándamit, sodass, um ... zu
-
Italianoperché qualifier
-
Alemánso
-
Italianoallora
-
Alemánso
-
Italianotanto, così
-
Alemánso
-
Italianocosì
270.
271.
-
Alemánuse a form of the verb schlafen, schlafen
-
Italianoaddormentato
272.
-
AlemánGeisteszustand
273.
-
AlemánKernreaktion
-
Italianoreazione nucleare
274.
-
AlemánLand
-
Italianopaese
-
AlemánLand
-
Italianopaesepatria
275.
-
Alemánverurteilen
-
Alemánkündigen, aufkündigen
276.
-
Alemánhinausgehen, qualifierde
-
Italianouscire, andare fuori
277.
278.
-
Alemánaktuell
-
Italianoaggiornato
-
Alemánauf dem neuesten Stand, auf dem Laufenden, up to date
-
Italianoaggiornato
279.
280.
281.
282.
-
AlemánBabyKleinkind
-
Italianobambinobimbo
283.
284.
-
AlemánKabarettKabaret
-
Italianocabaret
285.
-
Alemánumgekehrt, andersheru, andersru, und umgekehrt, und umgedreht, vice versa
-
Italianoviceversa
286.
-
AlemánFrachtschiff
-
Italianonave da trasporto
287.
288.
-
Alemánskypen
289.
-
AlemánBuckliger
290.
291.
292.
-
Italianocomporsi
-
Italianorecuperare
-
Italianoimprovvisare, rimediare, fabbricare, mettere su, tirare fuori, inventare,
-
Italianotruccarsi
-
Italianoconciliarsi, fare pace
293.
-
AlemánSolo
-
Italianosolitario
-
Alemánsolo
-
Italianosolista, da solista, per solista
-
Alemánein Solo spielen
-
Italianofare un assolo
-
Alemánallein machen
-
Italianovolare da solo
294.
-
Italianofangoso
295.
-
AlemánFlaschenöffner
-
Italianoapribottiglie
296.
-
AlemánVerslehre
-
Italianocheckprosodia
297.
-
AlemánMitleidMitgefühl
-
Italianocompassione
298.
-
Italianobanca d'affari
299.
-
AlemánKurtisane
-
Italianoprostituta
300.
-
AlemánImageberaterPR-Berater
301.
-
AlemánRückgrat
302.
-
Alemánvereinigen, verschmelzen, zusammenfließen, zusammenfügen, zusammenwachsen
303.
304.
305.
-
AlemánAnblick, Sicht
-
Italianoveduta
306.
-
AlemánBlinker
-
Italianocucchiaio richiamo
307.
-
Italianosbagliato, erroneo, improprio
308.
-
Alemánlernen
-
Italianoimparare, apprendere
309.
-
AlemánWirklichkeit
-
Italianorealtà
310.
-
AlemánMajestätsbeleidigung
311.
-
Alemáneskortieren
-
Italianoscortare
312.
-
AlemánFeuchtigkeit
-
Italianoumidità
313.
-
Alemáncis
314.
315.
-
AlemánRechnungsbuchKontobuch
-
Italianolibro contabile
316.
317.
-
AlemánWetteinsatzverwalter
-
AlemánZwischenklage
318.
-
AlemánFeuerwerk
-
Italianofuochi d'artificio
319.
-
AlemánErdanziehung
-
Italianogravità
320.
-
Alemánschließen, zumachen
-
Italianochiudere
321.
-
AlemánRenovierung
322.
-
AlemánWok
323.
-
AlemánYeti
324.
-
Alemánsubversiv
325.
-
Italianoscuola media
326.
-
Alemánälter
327.
328.
-
AlemánElativ
329.
-
Italianoaffidare
330.
-
AlemánKurzschluss
331.
-
AlemánAußenseiter
-
Italianoemarginato, reietto
332.
333.
-
AlemánFaschismus
-
Italianofascismo
334.
-
AlemánSteckdose
335.
336.
337.
-
Alemánzuversichtlich, sicher
-
Italianofiducioso, sicuro
338.
-
AlemánLage
-
AlemánLageZustand
339.
-
Alemánbrauen
340.
-
AlemánRadiergummidede
-
Italianogomma
-
AlemánTafelschwamm
-
Italianocancellino
341.
-
AlemánEntzündung
-
Italianoinfiammazione
342.
343.
-
AlemánWirtschaftsspionage
-
Italianospionaggio industriale
344.
345.
-
Italianocoprifuoco
-
Italianocoprifuoco
346.
-
Alemánerstaunlich, unglaublich, verwunderlich
-
Italianomeraviglioso, sorprendente, sbalorditivo
347.
348.
349.
-
AlemánBlickpunktAnsicht
-
Italianopunto di vista
-
AlemánStandpunktSicht
-
Italianopunto di vista
-
AlemánPerspektiveBlickwinkel
350.
-
Italianoattrezzoarnese
-
Alemánvollziehen, durchführen, erfüllen, implementieren, ausführen, umsetzen
-
Italianomettere in pratica, attuare, implementare
351.
352.
-
Italianoscintillante, brillante
-
Italiano(water) frizzante, gassata
353.
-
Alemánfort, weg
-
Alemánfort, weg, abwesend
354.
-
AlemánVokabeln
-
Italianovocabolario
-
AlemánVokabular
-
Italianovocabolario
-
AlemánVokabular
-
Italianovocabolario
355.
-
AlemánSchnupftabak
-
Italianotabacco da fiuto
356.
357.
358.
-
AlemánVerlangen
359.
-
Alemánwild
-
Italianoferoce
-
Italianorisoluto
-
Alemánbedrohlich
360.
361.
-
Alemánverlegen machen
-
Italianoimbarazzare, mettere in imbarazzo
362.
-
Alemánübel zurichten
-
Italianosbranare
363.
-
Alemánverpassen, verfehlen, auslassen
364.
-
AlemánCheerleading
365.
-
AlemánZauberspruchZauberwort
-
Italianoincantesimofattura
-
Alemánbuchstabieren
-
Italianosillabare, compitare
-
Alemánbuchstabieren
-
Italianocompitare, fare lo spelling, sillabare
366.
-
AlemánMehrfachsteckdose
367.
-
AlemánVorhut
-
Italianoavanguardia
-
AlemánAvantgarde
-
Italianoavanguardia
-
Alemánavantgardistisch
368.
-
AlemánRezeption
-
Italianoreception
-
AlemánqualifierdeAufnahme
369.
-
Italianoautonomo
370.
371.
-
AlemánFreiheit
-
Italianolibertà
-
AlemánFreiheit
-
Italianolibertà
-
Italianochecklibertà
372.
-
Alemánbei, neben
-
Italianovicino, accanto
-
Alemánbis
-
Italianoentro
-
Alemánvon
-
Italianoda
-
Alemánmit, mittels, durch, inde
-
Italianocon
373.
374.
-
Alemánau, offen
-
Italianoaperto, dischiuso
375.
-
AlemánWohnung
-
Italianoappartamentoquartierino
376.
-
AlemánGroßherzogtum
-
Italianogranducato
377.
378.
-
Alemángegen
-
Italianocontrario
-
Italianocontro
-
Alemángegen, wider
-
Italianocontro
-
Italianocontro
-
Alemánneeded
-
Italianocontro
-
Italianoin cambio di
379.
-
Alemánjünger
380.
381.
-
Italianocintare
382.
383.
384.
385.
-
AlemánKunstgalerie
386.
-
AlemánReihenfolge
-
Italianosequenza
387.
-
AlemánKätzchen
-
Italianogattino, miciomicino
388.
389.
-
AlemánChop Suey
390.
-
AlemánNotar
391.
-
AlemánCroissant
-
Italianobriochecroissant
392.
-
AlemánMitgliedschaft
393.
-
AlemánPauschale
-
Italianoforfettario
394.
-
AlemánGebirgsketteGebirgszug
-
Italianocatena
-
AlemánHerd
-
Italianofornello
-
AlemánSpanneSortiment
-
Italianovarietàassortimento
-
AlemánSchießstand
-
Italianopoligono di tiro
-
AlemánAbstand
-
Italianodistanzaraggio
-
AlemánWeide
-
Italianoprateria
-
AlemánWertevorrat
-
Italianoimmagine
-
Italianocampo di variazione
-
Italianoestensionegamma
-
Italianohabitat, ambiente naturale
395.
396.
-
Alemánsüdlich
-
Italianomeridionale
397.
398.
399.
-
AlemánLand
400.
-
Alemánnamenlos, unbenannt
-
Italianoneeded
401.
402.
-
AlemánArbeitsvertrag
-
Italianocontratto di lavoro
403.
-
Alemánwährend, solange
-
Italianomentre
404.
-
Alemánbrüskieren, jemanden vor den Kopf stoßen
405.
-
AlemánTrauerschwan
-
Italianocigno nero
406.
-
AlemánPilger
-
Italianopellegrino
407.
-
Alemánneeded
-
Italianoassistente
408.
-
AlemánGedächtnis
-
Italianomemoria
409.
-
Alemánunerreichbar
-
Italianoindisponibile
410.
-
AlemánVerdecker
-
AlemánAbdeckstift
411.
-
AlemánSchlittschuh laufen
412.
-
Alemángenug
-
Italianoabbastanza
-
Alemángenug
-
Italianoabbastanza
-
Alemánhalt!, das genügt
-
Italianobasta
413.
-
Italianosommariamente, sbrigativamente
414.
-
Alemánaußerehelich
-
Italianoextraconiugale
415.
-
AlemánVerhörer
416.
-
AlemánSchwein
417.
-
Alemánneeded
418.
-
Alemánweißer Pfeffer
419.
-
AlemánVerhaltenBetragen
-
Italianocomportamento
-
AlemánVerhaltenBenehmen
-
Italianocomportamento
-
AlemáncheckVerhaltenBenehmen
-
Italianocheckcomportamento
420.
421.
-
Alemángeh weg!, qualifierde
-
Italianovattene!
-
Alemánverreisen
-
Italianopartire, andarsene
-
Alemánverschwinden
-
Italianosparire
422.
-
Alemánzusammensetzen, versammeln
-
Italianoassemblare, montare, mettere insieme
423.
-
Alemándebattieren
-
Italianodibattere
424.
-
AlemánLesezeichen
-
Italianosegnalibro
425.
426.
-
Alemánlangweilig
-
Italianonoioso, palloso, tedioso, soporifero
427.
-
AlemánSabotage
-
Italianosabotaggio
-
Alemánsabotieren
-
Italianosabotare
428.
-
AlemánInstitution
-
Italianoistituzione
-
AlemánInstitution
-
AlemánInstitution
429.
-
AlemánWasserkastanie
430.
431.
-
AlemánKnochenmark
-
Italianomidollo osseo
432.
433.
-
Alemánmischen, mischeln qualifier
-
Italianomescolare
434.
435.
-
AlemánDschihadde
-
Italianojihad
436.
437.
-
Alemánqualifierde-lich
-
Italiano-mente
438.
-
AlemánKurzsichtigkeit
-
Italianomiopia
-
AlemánKurzsichtigkeit
439.
-
AlemánNudeln
-
Italianovermicello
440.
-
AlemánThermalquelle
441.
-
AlemánRevanche
442.
-
Alemánrunter, herunter
-
Italianoabbasso, giù
-
Alemánneeded
443.
-
Alemánzögern
444.
445.
-
Alemánrittlings
446.
-
Alemánlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen
-
Italianocamminare, andare a piedi
447.
-
AlemánSinnesorgan
-
Italianoorgano sensorio
448.
-
AlemánUnabhängigkeit
-
Italianoindipendenza
449.
450.
-
Alemánhübsch, schön, attraktiv
451.
-
Alemánimportieren, einführen
-
Italianoimportare
452.
-
Alemánerstaunlich, unglaublich, verwunderlich
-
Italianomeraviglioso, sorprendente, sbalorditivo
453.
-
Alemángefährlich
-
Italianopericoloso
454.
-
AlemánAschenbecher
-
Italianoportacenere
455.
456.
457.
-
Alemánlose, locker
-
Italianosciolto
458.
-
AlemánAufruhrUnruhe
-
Italianocaos, disordine, scompiglio
459.
-
AlemánVerantwortlichkeit
460.
461.
-
AlemánKlemmbrett
-
Italianoportablocco
462.
-
Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
-
Italianoa, in, per
463.
-
Italianomandarino
464.
465.
-
AlemánNachbeben
466.
-
AlemánVerstorbene
467.
-
Alemáninterdisziplinär
468.
-
AlemánMittelstufe
-
Italianoscuola media
469.
-
AlemánMittelpunkt
-
Italianocentro
470.
471.
-
AlemánSchneesturm
-
Italianotormenta, bufera di neve
472.
473.
-
AlemánScheiße
-
Italianomerdastronzo
474.
-
AlemánWerbetexterCopywriter
-
Italianoredattore
475.
-
AlemánFurunkel
-
Italianoforuncolo
-
Alemánsieden
-
Italianofar bollire
476.
-
Alemángrillen
477.
-
Alemángastfreundlich
478.
479.
-
AlemánFalafel
480.
-
AlemánPrestige
481.
482.
483.
-
AlemánRührei
-
Italianouova strapazzate
484.
-
AlemánAvatarHerabkunft
-
Italianoavatar
485.
-
AlemánEuphemismus
-
Italianoeufemismo
486.
-
AlemánKurator
487.
488.
-
Alemánentrahmte Milch
-
Italianolatte scremato
489.
-
AlemánSelbstbedienung
490.
-
Alemánausgefallen, schick, schrill
491.
-
AlemánCousinCousine
-
Italianocugino
492.
-
AlemánEpenthesis, Epenthese, Fugenzeichen, Fugenlaut qualifier
-
Italianoepentesi
493.
-
Italianoerre
494.
-
AlemánGeekSpezialist
-
Italianogeek, hacker, smanettone
495.
-
Alemánerhalten, bewahren
-
Italianopreservare
496.
497.
-
AlemánBach
-
Italianoruscello, rivo
498.
-
Alemánbezahlend verlassen
499.
-
AlemánMaharadscha
500.
-
AlemánSafari
501.
-
AlemánKinderspiel
-
Italianogioco da ragazzi, una cosa da niente
502.
503.
-
Alemánverziehen, drehen, wickeln
-
Italianotorcere
504.
-
AlemánPrinz
505.
-
AlemánSchlussverkauf
-
Italianosaldosvendita
506.
507.
508.
-
AlemánDolch
-
Italianodagastiletto
509.
510.
511.
512.
-
Alemándie Trichterwinde
-
Alemándie Trichterwinde
513.
-
Alemánneeded
514.
515.
-
AlemánBettler
-
Italianomendicante
516.
517.
518.
-
Alemánumdrehen
519.
-
Italianopenna
520.
-
Alemánneeded
521.
522.
-
Italianoalcoldipendente, alcolista
-
Alemánalkoholisch
-
Italianoalcolico
523.
-
Alemánverbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen
-
Italianonascondere, celare
524.
-
AlemánSoba
525.
-
AlemánMeditation
526.
527.
-
AlemánRabaukeTyrann
-
Italianobullosmargiasso
528.
-
Alemánmittelgroß
-
Italianomedio
529.
-
AlemánLauchzwiebel
-
Italianocipolla d'inverno
530.
-
Italianoospitalità
-
AlemánBewirtung
-
Italianoneeded
-
Italianocheckospitalità
531.
-
AlemánStudentHochschüler
-
Italianostudente
532.
-
AlemánHistogramm
533.
-
AlemánDampfturbine
534.
-
AlemánStreifenwagen
535.
-
Italianopasticcio di carne
536.
-
AlemánKopfschmerzen
-
Italianomal di testa
537.
-
AlemánStecknadel
-
Italianospillo
538.
539.
-
Alemánwiderstehen
540.
-
Alemánausleihen, leihen
-
Italianoprestare
541.
-
AlemánDingwortHauptwort
-
Italianosostantivo
542.
-
AlemánPuderzucker
-
Italianozucchero a velo
543.
-
AlemánJoint Venture
544.
545.
-
Alemánzwischenmenschlich
546.
-
AlemánFischblase
547.
-
Alemánim Großen und Ganzen
-
Italianoin generale, in linea di massima
548.
-
AlemánRassel, Klapper
-
Italianosonaglio
549.
-
AlemánGenie
550.
-
AlemánAutobahnraststätte
551.
-
AlemánDichtung
-
Italianoguarnizione
552.
-
AlemánJustizirrtum
-
Italianoerrore giudiziario
553.
-
AlemánHandlungAkt
-
Italianoatto
554.
-
AlemánVorstrafenregister
555.
-
AlemánTransporter
-
Italianofurgone
556.
-
AlemánAußenminister
-
Italianoneeded
557.
-
AlemánWeckruf
-
Italianoneeded
-
Italianocampanello d'allarme
558.
-
Italianoessere a corto, essere a corto
559.
-
Italianootaria
560.
-
Alemánsich vorstellen, vorstellen, einbilden
-
Italianoimmaginarsi, figurarsi
561.
-
Alemánobligatorisch, Pflicht
-
Italianoincombente, obbligatorio
-
Alemánaufliegend, abstützend
-
Alemánamtierend
-
Italianotitolare, in carica
-
Italianoin carica, titolare
562.
-
AlemánZurückgezogenheit
-
Italianointimità
563.
-
AlemánBeizjagd
-
Italianofalconeria
564.
-
Alemánforensisch
-
Italianomedico-legale
-
Alemángerichtlich, Gerichts-
-
Italianogiudiziario
-
Alemánrhetorisch
-
Italianolegale
565.
-
Alemánfrisch
-
Italianonuovorecente qualifier
566.
-
AlemánKoriander
-
Italianocoriandolo
567.
568.
-
AlemánRechtschreibfehler
-
Italianocheckerrore d'ortografia
569.
-
Alemánvergleichen
-
Italianoparagonare
570.
-
AlemánTabakpflanze
-
Italianotabacco
-
AlemánTabak
-
Italianotabacco
571.
-
AlemánWitz
-
Italianocheckbarzelletta
572.
573.
-
AlemánSezessionAbspaltung
574.
575.
-
AlemánSalmonelle
-
Italianosalmonella
576.
577.
-
AlemánLangeweile
-
Italianonoia
578.
-
Alemánbesitzen, haben
-
Italianopossedere
579.
-
Alemánausharren, aushalten, durchhalten, fortbestehen, herauszögern, hinauszögern,
-
Italianorestare vivo, sopravvivere, tirare avanti
-
Alemánsich aufhalten, überdenken, zögern
English translator: Italian German needed Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare