finna Islandés - Gallego
1.
-
Holandésuitvinden, uitdenken
-
Feroésfinna upp, hugsa upp
-
Rumanoscorni, născoci, inventa
-
Españolinventar
2.
-
Ingléstransitive: to experience an emotion or other mental state about
-
American Sign LanguageOpen8@Chest-PalmBack Open8@Sternum-PalmBack
-
Azeríhiss etmək, duymaq
-
Alemánfühlen, spüren
-
Indonesiomerasa, berasa
-
Irlandésbraith, airigh, mothaigh
-
Lituanojausti, pajusti
-
Romanschsentir, santir, santeir
-
Sardosentire, sentiri
-
Españolsentir
-
Turcohissetmek, duymak
-
Españolsentirlo, compadecer
-
Checocheckpocítit, checkcítit, checkmít pocit
-
Holandéscheckvoelen (touch), checkzich voelen (5)
-
Indonesiocheckmerasa, checkmerasakan, checkmenganggap, checkberanggap, checkberanggapan (touch)
-
Italianochecksentire, checksentirsi
-
Letóncheckjust (1,2,4,5,6), checktaustīties (3)
-
Gaélico escocéscheckmothaich, checkfairich
-
Españolchecksentir (1, 2), checksentirse (5)
-
Suecocheckkänna (1, 4, 5), checkkänna på sig (2, 7, 8), checkkänna sig (3)
-
Alemáncheckfühlen (1,2,3)
-
Letóncheckjust (1), checktaustīt (2), checkaptaustīt (2), checkjusties (3)
3.
-
Alemánausdauern, ausharren, beharren, durchhalten
-
Islandéshalda ótrauður áfra, seiglast við, láta ekki deigan síga, láta engan bilbug á sér finna
-
Rumanopersevera, stărui
-
Gaélico escocéslean air, cum ri
-
Españolperseverar
4.
English translator: Spanish Galician finna Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare