fall Húngaro - Alemán

1.


2.


3.


4.

  • Alemánerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen

  • Húngarolankad


5.


6.


7.

  • Alemánwackeln, wanken, taumeln

  • Húngarobotladozik


8.

  • Alemánuse a form of the verb schlafen, schlafen

  • Húngaroalszik


9.


10.


11.

  • Alemántrotzde, ohnehin


12.


13.


14.

  • Alemánbröckeln, zerbröckeln


15.

  • Alemáneinbrechen, zusammenfallen


16.

  • Alemánsich auflösen, zerfallen


17.


18.


19.


20.

  • Alemánerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen

  • Húngarolankad


21.


22.


23.


24.


25.

  • Alemántröpfeln, träufeln


26.


27.


28.

  • Alemánverfehlen

  • Húngaroeltéveszt, elhibáz


  • Alemánvermissen, sich sehnen

  • Húngarohiányol, nélkülöz


29.


30.

  • Alemánkrachen, anprallen, zerschmettern


31.


32.


33.


34.


35.


36.

  • AlemánVerfall


  • Alemánverfallen, verderben

  • Húngaroelpusztul, tönkremegy


  • Alemánverfaulen, verrotten, verwesen

  • Húngarokorhad, rothad, szuvasodik, elmállik


37.

  • Alemánfür alle Fälle, sicherheitshalber, vorsichtshalber


38.


39.

  • AlemánSturzÜberschlag


  • Alemánstolpern, herunterstürzen, herunterfallen, sich überschlagen, herumfallen, rollen,

  • Húngarobukfencezik


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.

  • Alemánzurückgreifen, verlegen qualifier


  • Alemánzurückfallen, heimfallen, zurückkehren


49.


50.


51.


52.


53.

  • AlemánSinken


  • Alemánsinken, fallen


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.

  • Alemáneinstürzen, kollabieren, zusammenfallen


  • Alemáneinfallen


  • Alemáneinsacken lassen, zusammenfallen lassen, zusammensinken lassen, zusammenfalten, zusammenlegen


  • Alemánohnmächtig niedersinken, ohnmächtig zusammensinken, kollabieren


61.

  • Alemánfindig, erfinderisch, einfallsreich, originell, geistreich


62.


63.


64.

  • Alemánansonsten, sonst, andernfalls





English translator: Hungarian German fall  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare