land Feroés - Alemán
1.
2.
3.
-
AlemánKleingarten
4.
-
AlemánAuswanderer
5.
6.
-
AlemánTafelland
7.
-
Feroésskrivstova
-
AlemánBüro
8.
-
Feroésvík
-
AlemánGolfMeerbusen
9.
10.
-
Alemánverdunkeln
11.
-
AlemánÜbung
12.
-
Alemántragen, anhaben
13.
-
AlemánGleitzeit
14.
-
Alemánungerade
15.
-
AlemánLandung
-
AlemánAnlegeplatz
16.
-
AlemánBegehren
17.
-
Alemánso
18.
19.
20.
-
Feroésnev
-
AlemánSchnabel
-
Alemánqualifierde
-
AlemánGesetzesentwurf
-
AlemánRechnung
21.
22.
-
Feroésrót
-
AlemánWurzel
-
AlemánWurzelZahnwurzel
-
AlemánQuelle
-
AlemánWurzel
23.
-
AlemánGrafschaft
-
AlemánLandkreisBezirk
24.
25.
-
Feroésseinur, pjakutur, pjákutur, seinførur, høsnutur, døllutur,
-
Alemánlangsa
26.
-
Alemánkrank
27.
-
AlemánWeide
-
AlemánWertevorrat
28.
29.
-
Feroésreyvarbøllurvøddi
-
AlemánHinterbacke
30.
31.
-
AlemánDiakon
32.
-
AlemánBodendecker
33.
34.
35.
-
AlemánBlut
36.
37.
-
Feroésmóðurland
-
AlemánVaterland
-
Feroésmóðurland
-
Feroésmóðurland
-
Feroésmóðurland
-
AlemáncheckMutterland
38.
-
AlemánVermieter
39.
-
Alemánverziehen, drehen, wickeln
-
Alemánverdrehen
40.
41.
-
Feroésskora
-
Alemántreffen, erzielen, (einen Treffer) landen, (ein Tor) schießen, (einen Punkt) machen
42.
-
Alemán(armarm
-
AlemánLandmannBauer
43.
-
Feroésfeskur, góður, óspiltur
-
Alemánfrisch
44.
-
Feroésnev
-
AlemánSchnabel
-
Alemánqualifierde
-
AlemánGesetzesentwurf
-
AlemánRechnung
45.
-
Alemánfremd
46.
-
Feroésøksl
-
AlemánSchulter
-
Feroésvegøksl
-
AlemánStandstreifen
-
Alemánschultern
47.
-
Feroésvídd
-
AlemánOberfläche
48.
-
Feroésogn
-
AlemánEigentum
-
Feroésogn
-
AlemánAnwesenGrundstück
-
Feroéseginleiki
-
AlemánEigenschaft
49.
50.
51.
-
AlemánSteuer
52.
53.
-
Feroéshøgur, háur
-
Alemánhoch
-
Feroéshøgur, háur
-
Alemánhoch
-
Feroésskeivur
-
Alemánberauscht, high, knatter
54.
-
AlemánNegerNigger
55.
-
AlemánStaat
-
AlemánStaatBundesland
-
AlemánZustand
56.
57.
-
Alemánbesetzen, okkupieren
58.
-
AlemánGoogolplex
59.
-
Alemánflach, eben
60.
-
Alemánhalten
61.
-
Alemándecken
62.
-
Alemánzurückkehren, zurückkommen
-
Alemánzurückgeben
63.
-
Alemántrotz
64.
-
Feroésspæla, leika
-
Alemánspielen
-
Feroésleika, spæla
-
Alemánspielen
-
Feroésleika, spæla
-
Alemánspielen
-
Alemánspielen
-
Alemánspielen
-
Alemánabspielen, spielen
65.
66.
-
Feroésskrivstova
-
AlemánBüro
67.
-
AlemánGrabhügel
68.
-
Feroésu
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
69.
70.
-
AlemánLandmine
71.
-
Alemánsumpfig
72.
73.
-
AlemánHafenviertel
74.
-
AlemánRegolith
75.
-
Feroéshøgur, háur
-
Alemánhoch
-
Feroéshøgur, háur
-
Alemánhoch
-
Feroésskeivur
-
Alemánberauscht, high, knatter
76.
-
Feroésu
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
77.
78.
-
AlemánTerritorium
79.
-
AlemánEinzahl
80.
-
AlemánZehnt
81.
-
Feroéstala
-
Alemánreden, sprechen
82.
-
Alemánbewässern
83.
-
Feroésturkur
-
AlemánDürreTrockenheit
84.
-
AlemánZaun
-
Alemánqualifierde
85.
-
Feroésvár
-
AlemánFrühlingpoetic
-
AlemánQuelle
-
Feroésfjøður
-
AlemánSprungfeder
86.
-
AlemánMenge
87.
88.
89.
90.
-
AlemánFremdlingFremde
-
AlemánFremderAusländer
91.
-
Feroésu
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
92.
93.
-
Feroésu
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
94.
95.
-
AlemánJedermannsrecht
96.
-
AlemánLichtung
97.
98.
99.
-
AlemánStange
100.
-
AlemánKresse
101.
-
AlemánUfer
102.
103.
-
AlemánPfad
104.
105.
-
Alemánablehnen
106.
-
AlemánAlbum
107.
-
AlemánRain
108.
-
Feroésfýrverkeldverk
-
AlemánFeuerwerkskörper
109.
110.
-
AlemánSofa
111.
-
Alemánfremd
112.
-
AlemánKanton
113.
114.
115.
-
Alemándann, damals
116.
-
AlemánHering
117.
-
Feroésvár
-
AlemánFrühlingpoetic
-
AlemánQuelle
-
Feroésfjøður
-
AlemánSprungfeder
118.
-
Feroéseiði
-
AlemánIsthmusLandbrücke
119.
-
Feroéshøgur, háur
-
Alemánhoch
-
Feroéshøgur, háur
-
Alemánhoch
-
Feroésskeivur
-
Alemánberauscht, high, knatter
120.
-
Feroésgranatepli
-
AlemánGranatapfel
121.
122.
-
AlemánAnruf
-
AlemánBesuch
-
AlemánRuf
-
AlemánRuf
-
Alemánrufen, anrufen, herbeirufen
-
Alemánrufen
-
Alemánanrufen, qualifierdede
-
Alemánbesuchen
-
Alemánnennen, heißen
123.
-
AlemánLandzunge
124.
125.
-
Feroésu
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
126.
-
AlemánRebellion
127.
-
Alemánberühren
128.
-
AlemánParklandschaft
129.
-
Alemánalternierend
130.
131.
-
Feroéstannhaldtannkjøt
-
AlemánZahnfleisch
132.
-
AlemánGebieter
133.
-
AlemánBeitrag
134.
-
Feroésneyðtøka
-
AlemánVergewaltigung
-
Feroésneyðtaka
-
Alemánvergewaltigen, schänden
-
Feroésneyðtaka
135.
-
Feroésu
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
136.
-
Feroésljóð
-
AlemánKlangLaut
-
AlemánSchall
-
AlemánqualifierdeKlangTon
-
Alemánklingen, erklingen
-
Feroéssund
-
AlemánSund
137.
-
AlemánHopfen
138.
-
AlemánStaat
-
AlemánStaatBundesland
-
AlemánZustand
139.
-
AlemánBrache
-
Alemánbrach, brachliegend, unbestellt
-
Alemánbrachlegen
140.
-
AlemánAnruf
-
AlemánBesuch
-
AlemánRuf
-
AlemánRuf
-
Alemánrufen, anrufen, herbeirufen
-
Alemánrufen
-
Alemánanrufen, qualifierdede
-
Alemánbesuchen
-
Alemánnennen, heißen
141.
-
Feroésláglendi
-
AlemánTiefebeneFlachland
142.
-
Feroésláglendi
-
AlemánTiefebeneFlachland
143.
-
Feroésbogi
-
AlemánBogen
-
AlemánBogen
-
AlemánBogen
-
AlemánSchleife
-
Alemánstreichen
-
Alemánsich biegen, sich verbiegen
-
Alemánsich verbeugen, eine Verbeugung machen, verneigen
-
AlemánVerbeugung
-
Feroésbógvur
-
AlemánBug
144.
-
Feroéshøgur, háur
-
Alemánhoch
-
Feroéshøgur, háur
-
Alemánhoch
-
Feroésskeivur
-
Alemánberauscht, high, knatter
145.
-
Feroéspávi
-
AlemánPapstPäpstin
146.
-
AlemánBoden
147.
148.
149.
150.
-
Feroésurtagarður
-
AlemánGarten
151.
-
Feroésútbúgving
-
AlemánAusbildungSchulung
152.
153.
-
AlemánWunderland
154.
155.
156.
157.
158.
-
AlemánAnruf
-
AlemánBesuch
-
AlemánRuf
-
AlemánRuf
-
Alemánrufen, anrufen, herbeirufen
-
Alemánrufen
-
Alemánanrufen, qualifierdede
-
Alemánbesuchen
-
Alemánnennen, heißen
159.
-
Feroéslandgrunnur
-
AlemánSchelfKontinentalsockel
160.
161.
-
Alemánar
162.
-
AlemánAllmende
163.
-
AlemánAnruf
-
AlemánBesuch
-
AlemánRuf
-
AlemánRuf
-
Alemánrufen, anrufen, herbeirufen
-
Alemánrufen
-
Alemánanrufen, qualifierdede
-
Alemánbesuchen
-
Alemánnennen, heißen
164.
-
AlemánAmphibieLurch
165.
166.
167.
-
Alemánfest
168.
-
AlemánBinnenmeer
169.
170.
171.
-
AlemánRegierung
172.
-
AlemánFirma
173.
-
Alemángewährtes Grundstück
174.
175.
-
AlemánReich
176.
177.
178.
-
Alemánfern, weit entfernt, glossde
179.
-
AlemánHundertfüßer
180.
181.
-
AlemánMeile
182.
183.
-
Feroésseinur, pjakutur, pjákutur, seinførur, høsnutur, døllutur,
-
Alemánlangsa
184.
-
AlemánSchildkröte
185.
-
AlemánHöhle
186.
187.
-
AlemáncheckStandortGarnison
188.
-
AlemánHügel
189.
-
AlemánLander
190.
-
AlemánKreisverkehr
-
AlemánKarussell
-
AlemánUmleitung
191.
-
Feroésrót
-
AlemánWurzel
-
AlemánWurzelZahnwurzel
-
AlemánQuelle
-
AlemánWurzel
192.
-
Alemánbeschreiben
193.
-
AlemánUfer
194.
195.
196.
-
AlemánScheide
197.
-
AlemánLeuchtfeuer
198.
-
AlemánGehegeEinschließung
199.
-
Feroésu
-
Alemánin
-
Alemánau qualifier
200.
-
Feroésrót
-
AlemánWurzel
-
AlemánWurzelZahnwurzel
-
AlemánQuelle
-
AlemánWurzel
English translator: Faroese German land Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare