fall Feroés - Alemán

1.


2.


3.


4.

  • Alemánerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen


5.


6.


7.

  • Alemánwackeln, wanken, taumeln


8.

  • Alemánuse a form of the verb schlafen, schlafen


9.


10.


11.

  • Alemántrotzde, ohnehin


12.


13.


14.

  • Alemánbröckeln, zerbröckeln


15.

  • Alemáneinbrechen, zusammenfallen


16.

  • Alemánsich auflösen, zerfallen


17.


18.


19.


20.

  • Alemánerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen


21.


22.


23.


24.


25.

  • Alemántröpfeln, träufeln


26.


27.


28.

  • Alemánverfehlen


  • Alemánvermissen, sich sehnen


29.

  • Alemánkrachen, anprallen, zerschmettern


30.


31.


32.


33.


34.


35.

  • AlemánVerfall


  • Alemánverfallen, verderben


  • Alemánverfaulen, verrotten, verwesen


36.

  • Alemánfür alle Fälle, sicherheitshalber, vorsichtshalber


37.


38.

  • AlemánSturzÜberschlag


  • Alemánstolpern, herunterstürzen, herunterfallen, sich überschlagen, herumfallen, rollen,


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.

  • Alemánzurückgreifen, verlegen qualifier


  • Alemánzurückfallen, heimfallen, zurückkehren


48.


49.


50.


51.


52.

  • AlemánSinken


  • Alemánsinken, fallen


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.

  • Alemáneinstürzen, kollabieren, zusammenfallen


  • Alemáneinfallen


  • Alemáneinsacken lassen, zusammenfallen lassen, zusammensinken lassen, zusammenfalten, zusammenlegen


  • Alemánohnmächtig niedersinken, ohnmächtig zusammensinken, kollabieren


60.

  • Alemánfindig, erfinderisch, einfallsreich, originell, geistreich


61.


62.

  • Alemánansonsten, sonst, andernfalls





English translator: Faroese German fall  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare