poetic Estonio - Alemán

1.


2.

  • Estoniolipp, lipuke

  • AlemánFlagge


3.

  • Alemántapfer, mutig, beherzt


4.


5.

  • Estoniomaa, riik

  • AlemánLand


6.


7.

  • Alemánfort, weg


8.


9.

  • Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede


10.


11.


12.


13.


14.

  • Estoniokukk, kikas

  • AlemánHahn


15.

  • Estoniosellepärast

  • Alemánalso (folglich), daher, qualifierde


16.

  • AlemáncheckPoesie, checkDichtung, checkDichtkunst


17.


18.


19.

  • Estoniolipp, lipuke

  • AlemánFlagge


20.

  • Alemándichterisch, poetisch


  • Alemándichterisch, poetisch


21.


22.


23.

  • Alemánfort, weg


24.


25.

  • Estoniopank, kallas

  • AlemánUfer


26.

  • Estoniokaaren, ronk, korp

  • AlemánRabe


27.


28.


29.


30.

  • Alemándamit, sodass


31.

  • Alemánfort, weg


32.


33.


34.

  • Estoniolooma

  • Alemánschaffen, kreieren


35.

  • Estoniosisse, sse

  • Alemánin


36.


37.


38.


39.


40.

  • Estoniosõr, näpp

  • AlemánFinger


41.


42.

  • Estonioisegi

  • Alemánsogar, auch, selbst


43.

  • Alemánfort, weg


44.

  • Estonioisegi

  • Alemánsogar, auch, selbst


45.

  • Estoniokand, konts

  • AlemánFerse


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.

  • Alemánfort, weg


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.

  • Estonioet

  • Alemánlu damit, behufs


61.

  • Alemánim Mondlicht, vom Mond beschienen


62.

  • Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede


63.

  • Alemánwahr, echt


64.

  • Estoniopank, kallas

  • AlemánUfer


65.

  • Estonioisegi

  • Alemánsogar, auch, selbst


66.


67.


68.


69.

  • Estoniokand, konts

  • AlemánFerse


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.

  • Estonioseal, sinna

  • Alemándort, da


77.

  • Estoniosõr, näpp

  • AlemánFinger


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.

  • Estoniolipp, lipuke

  • AlemánFlagge


85.


86.


87.


88.

  • Alemánfort, weg


89.


90.


91.

  • Alemánvorübergehend, verrinnend (poetic)


92.


93.


94.


95.

  • Estonioööbik, (lőunaööbik)

  • AlemánNachtigall


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.





English translator: Estonian German poetic  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare