pata Estonio - Alemán

1.


2.


3.


4.


5.

  • Estoniosurema, koolema, kõngema, kärvama, hinge heitma, langema,

  • Alemánsterben, umkommen, versterben


6.


7.


8.


9.

  • Estoniosurema, koolema, kõngema, kärvama, hinge heitma, langema,

  • Alemánsterben, umkommen, versterben


10.

  • AlemánPatzerFehler


  • Alemánpatzen, einen Bock schießen, danebengreifen, vermasseln, murksen, vermurksen,


11.


12.

  • Estoniokand, konts

  • AlemánFerse


13.

  • Estoniosurema, koolema, kõngema, kärvama, hinge heitma, langema,

  • Alemánsterben, umkommen, versterben


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.

  • Estoniokand, konts

  • AlemánFerse


21.


22.


23.


24.


25.

  • Estoniolehekülg, lehekülge

  • AlemánSeite


26.


27.


28.

  • Alemánbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Alemánbekommen, qualifierde


  • Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


  • Alemánkapieren, regional: haben


  • Alemánwerden


29.


30.

  • Alemánbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Alemánbekommen, qualifierde


  • Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


  • Alemánkapieren, regional: haben


  • Alemánwerden


31.


32.

  • Alemánbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Alemánbekommen, qualifierde


  • Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


  • Alemánkapieren, regional: haben


  • Alemánwerden


33.


34.


35.


36.

  • Alemánbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Alemánbekommen, qualifierde


  • Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


  • Alemánkapieren, haben q


  • Alemánwerden


37.





English translator: Estonian German pata  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare