sinal Español - Portugués
1.
-
Portuguésentrada
-
EspañolqualifieresColombia
2.
-
Portuguéssinal de pontuação
-
Españolsigno de puntuación
3.
-
Portuguéssímbolo
4.
-
Portuguéssinal de menos
-
Españolsigno menos
5.
-
Portuguésentrada
-
EspañolqualifieresColombia
6.
-
Portuguésa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora
-
Españoldicho sea de paso, depaso, por cierto, a propósito
-
Portuguésa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora
-
Españoldicho sea de paso, depaso, por cierto, a propósito
7.
-
Portuguéssinal
-
Españolsigno
-
Portuguésplaca
-
Españolseñal
-
Portuguéssinal
-
Españolseña
-
Portuguéssinal
-
Españolsigno
-
Portuguéssinalpresságio
-
Españolpresagio
8.
9.
-
Portuguéssem sinal
10.
-
Portuguéscom sinal
11.
-
Portuguéssinal, deixa
-
Españolseñal
12.
-
Portuguéssinal da cruz
-
Portuguéspersignar-se, fazer o sinal da cruz
-
Españolsantiguarse, persignarse
13.
-
Portuguéssinal
-
Españolsigno
-
Portuguésplaca
-
Españolseñal
-
Portuguéssinal
-
Españolseña
-
Portuguéssinal
-
Españolsigno
-
Portuguéssinalpresságio
-
Españolpresagio
14.
-
Portuguéssinal verde
-
Españolluz verde
-
Portuguéssinal verde
-
Españolaprobación
15.
-
Portuguéssinal de mais
-
Españolsigno más
16.
-
Portuguéssemáforo, sinal de trânsito, sinal, farol
-
Españolsemáforo
17.
-
Portuguéssinal analógico
English translator: Spanish Portuguese sinal Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare