ziehen Español - Alemán
1.
-
Alemánin den Krieg ziehen
-
Españolmarchar
2.
-
Alemánaus dem Verkehr ziehen
3.
-
Alemánnachlassen, Nachlass gewähren, einen Rabatt gewähren, abziehen
-
Alemáneinkalkulieren, einberechnen, mitberücksichtigen, mit in Betracht ziehen
4.
-
Alemánschleppen, schleifen, ziehen
-
Españolarrastrar
5.
-
Alemánziehen, schleppen
-
Españolempujar, tirar fuerte
6.
-
Alemánbeanspruchen, belasten, ziehen, anstrengen, anspannen, drücken
7.
-
Alemánziehen lassen
8.
-
Alemánschleifen, schleppen, zerren, ziehen
-
Españolarrastrar
-
Alemánsich ziehen, sich dahinziehen
-
Alemánziehen
-
Españolarrastrar
9.
-
Alemánziehen lassen
10.
-
Alemánum Rat fragen, um Rat nachsuchen, zu Rate ziehen, befragen
11.
-
Alemánstrecken, dehnen, langziehen
-
Españolestirar
-
Alemánziehen, überziehen, straffen
-
Alemánerweitern, überziehen
12.
13.
-
Alemánirren, ziellos ziehen, ziellos wandern
-
Españolerrar, ir a la deriva
-
Alemánabdriften nach, ziehen nach
14.
-
Alemánbedingen, mit sich bringen, nach sich ziehen, verursachen
-
Españolconllevar
15.
-
Alemánanbauen, ziehen, züchten
-
Españolcultivar
16.
-
Alemánberücksichtigen, in Betracht ziehen
-
Españoltomar en cuenta
17.
-
Alemánangreifen, in Zweifel ziehen
-
Españolimpugnar
18.
-
Alemánverlängern, sich ziehen, sich hinziehen, in die Länge ziehen, überziehen
-
Españolprolongar
19.
-
Alemánberücksichtigen, beachten, in Betracht ziehen
-
Españoltener en mente, tener en cuenta
English translator: Spanish German ziehen Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare