sein Español - Alemán
1.
-
Alemánüberlastet sein
2.
-
AlemánGastgeber sein, aufnehmen, organisieren, durchführen
-
Españolalojar
3.
-
Alemánlästig sein, stören, Unannehmlichkeiten bereiten
-
Españolincomodar
4.
-
Alemánverdaulich sein
5.
-
Alemánsickern, durchsickern, triefen
-
Españolexudar, segregar, rezumar
6.
-
Alemánvergleichen, mithalten, ebenbürtig sein, die Stirn bieten
-
AlemánVorbild sein, vorausgehen, modellhaft sein
-
Alemángleichauf sein, vergleichbar sein
7.
8.
-
Alemánsich sein
-
Españolganarse la vida
9.
-
Alemánvon Vorteil sein
-
Españolbeneficiar
10.
-
Alemánhaben, sein
-
Españolhaber
11.
-
Alemánärgernempören
-
Alemángrollen, böse sein, hassen
-
Españolresentir, resentirse
12.
-
Alemánleisten
13.
-
Alemánfalsche Fährte
-
Españolpista falsa
14.
-
Alemánsich selbst helfen, auf sich selbst gestellt sein, selbstständig sein
-
Españolarreglárselas
15.
16.
-
Españolturno
17.
-
Alemán(jemande)
-
Españolseguir de cerca, poner talón o tacón a
18.
-
Alemánzustimmen, einverstanden sein
-
Españolestar de acuerdo, coincidir
19.
-
Alemánschulden, schuldig sein
-
Españolestar en deuda, deber, adeudar
20.
-
Alemánkommutativ
-
Españolconmutar
21.
22.
-
Alemánbenachbart sein
23.
24.
25.
-
AlemánGefallen finden an, mit Wollust tun, mit Genuß tun, mit Freude tun, mit Begeisterung tun, begeistert sein,
-
Españolsaborear
26.
-
Alemánganz Ohr sein
-
Españolser todo oídos
27.
-
Alemánpingelig sein, schikanieren
28.
-
Alemánkochend heiß checksein
-
Españolcocerse
29.
30.
-
Alemánaufhören, aufgeben, sein lassen
-
Españoldejar, parar
31.
-
Alemánunbekannt, unvertraut
32.
-
AlemánSinn ergeben, sinnvoll sein, Sinn geben, Sinn machen
-
Españoltener sentido, ser lógico, encajar, cuadrar
-
AlemánSinn ergeben, sinnvoll sein, Sinn geben, Sinn machen
-
Españoltener sentido, ser lógico, encajar, cuadrar
33.
34.
-
Alemánbeleidigt sein, gekränkt sein, sich beleidigt
35.
36.
-
Alemánerfolgreich sein, Erfolg haben
-
Españolconseguir
37.
-
Alemán(jemande)
-
Españolseguir de cerca, poner talón o tacón a
38.
-
Alemándurchsickern
-
Españolfiltrar, rezumar
39.
-
AlemánSein
-
Españolexistencia
40.
-
Alemánwichtig sein, etwas ausmachen
-
Españolimportar
41.
-
AlemánStolz sein au
-
Españolser orgulloso de, enorgullecerse
42.
-
Alemánin sich geschlossen sein, zusammenhängen
43.
-
Alemánvon Bestand sein
-
Españoldurar
44.
-
Alemándagegen sein, Einwände haben, einwenden
-
Españolobjetar
45.
-
Alemánbesessen sein von, eingenommen sein von
46.
-
Alemánsich brüsten, großtun, angeben, protzen, triumphieren, jubilieren,
47.
-
Alemánmies sein, zum Kotzen sein, Scheiße sein
-
Españolser un asco, dar asco, apestar
48.
49.
-
AlemánRechenschaft ablegen, Rechenschaft schuldig sein
-
Españolresponder a
50.
-
Alemántrödeln, bummeln, faulenzen, faul sein
-
Españolharaganear, flojear
51.
-
Alemánbesorgt sein, sich Sorgen machen qualifier
-
Españolinquietarse, preocuparse, estar preocupado
52.
53.
-
Alemánvom anderen Ufer sein
54.
-
Alemánratlos sein, verblüfft sein, mit seiner Weisheit am Ende sein
55.
-
Alemán(sein) Wort brechen, nicht Wort halten
-
Españolfaltar a la palabra, faltar a su palabra
56.
-
Alemándankbar sein für
-
Españolagradecer
57.
-
Alemánvielleicht, mag sein
-
Españoles#Spanish
58.
-
Alemángesellig
59.
-
Alemánschwärmen, vernarrt sein (in jemanden), einen Narren fressen (an etwas), verhätscheln
60.
-
AlemánBrustkrebs
-
Españolcáncer de mama
61.
-
Alemánunterscheiden
-
Españoldiferir
-
Alemánunterschiedlicher Meinung sein, sich uneinig sein, streiten, verschiedener Meinung sein, anderer Meinung sein, uneinig
62.
-
Alemánin
-
Españolabundar, ser abundante
63.
-
AlemánZeuge sein
64.
-
Españolturno
65.
-
Alemánherumstreiten, kleinlich sein
-
Españolbuscar evasivas, sutilizar, andar con sutilezas
66.
-
Alemánbildhauerisch gestalten, bildhauerisch tätig sein, formen, meißeln
English translator: Spanish German sein Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare