nach Español - Alemán
1.
-
Alemánscheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach
-
Españolaparentemente, al parecer
2.
-
Alemánnach Osten, Richtung Osten
-
Españoladesteño
-
Alemánnach Osten, Richtung Osten
3.
4.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
5.
6.
-
Alemánnach und nach, allmählich
-
Españolgradualmente, poco a poco, paulatinamente
7.
-
Alemánzu, -en, nach
-
Español-ar, -er, -ir
-
Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
-
Española
8.
-
Alemánnach Süden, Richtung Süden
-
Alemánnach Süden, Richtung Süden
9.
-
AlemánDienst nach Vorschrift
-
Españolhuelga de celo
10.
11.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
12.
-
Alemánfolgend, anschließend, nachstehend
-
Españolsiguiente
-
Alemánfolgend, nachstehend
-
Españolpróximo
-
Alemánfolgend, nach
13.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
14.
-
Alemánanfordern, erwünschen, verlangen nach, begehren
-
Españolpedir
15.
-
Españoldifunto
16.
-
Alemánlinks, nach links
-
Española la izquierda
17.
-
Alemánnach Norden, Richtung Norden
-
Alemánnach Norden, Richtung Norden
18.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
19.
-
Alemánzu, nach
-
Española, hacia
20.
-
Alemánzu, nach
-
Española, hacia
21.
-
Alemánlinks, nach links
-
Española la izquierda
22.
-
Españolcorrecto
-
Alemánrechts, nach rechts
-
Española la derecha
23.
24.
-
Alemánholen lassen, schicken
25.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
26.
-
Alemánnach und nach, Schritt für Schritt, schrittweise
-
Españolpaso a paso, poco a poco
27.
-
AlemánReise nach Jerusalem
-
Españoljuego de las sillas
28.
-
AlemánStück für Stück, nach und nach
-
Españolpoco a poco
29.
-
Alemángreifen nach, langen nach
30.
-
Alemánzu, -en, nach
-
Español-ar, -er, -ir
-
Alemánzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
-
Española
31.
-
Alemánpassioniert, begeistert, eifrig, leidenschaftlich, enthusiastisch
-
Españolávido
-
Alemánsich verzehrend nach, sich sehnend, gierig
-
Españolávido
32.
-
Alemánnach, zu, in Richtung
-
Españolhacia
33.
-
Alemánwarum nicht, wieso nicht
-
Españolpor qué no
34.
-
Alemánwillkürlich, nach Ermessen, in freiem Ermessen, frei, Ermessens-
-
Españolarbitrario
35.
-
Alemánhochsehen, nach oben sehen
-
Alemánnachschlagen, nachsehen
-
Españolbuscar
36.
-
Alemánnach
-
Españoldespués de
-
Alemánnach
-
Españolpor
-
Alemánnach
-
Españoldespués de
37.
-
Alemánunten, treppab, treppabwärts, nach unten
38.
-
Alemánnach etw. duftend
-
Españolaromático
39.
-
Alemánlaut, gemäß, zufolge, nach qualifier
-
Españolsegún, acorde a
-
Alemánlaut, gemäß, zufolge, nach qualifier
-
Españolsegún, acorde a
40.
-
Alemánder Reihe nach, einer nach dem anderen, eine nach dem anderen, eins nach dem anderen, eines nach dem anderen, nacheinander,
-
Españoluno por uno
-
Alemánder Reihe nach, einer nach dem anderen, eine nach dem anderen, eins nach dem anderen, eines nach dem anderen, nacheinander,
-
Españoluno por uno
41.
-
Alemánzurück, nach hinten, rückwärts
42.
43.
-
Alemánvorwärts, vornevor, weiter
-
Españoladelante, avante
-
Alemánnachsenden, weiterleiten, weitersenden,senden, schicken, versenden,
-
Españolremitir
44.
-
Alemánwie, nach
-
Españolcomo
45.
-
Alemánnach innen, herein, drinnen, innerhalb, im innern, im inneren,
-
Españoldentro
46.
47.
-
Españolultratumbainframundo
48.
-
Alemánabdriften nach, ziehen nach
49.
-
Alemánfehlschlagen, nach hinten losgehen
-
Españolsalir el tiro por la culata, tener efecto retroactivo, tener contraefecto
50.
-
Alemánmeiner Meinung nach, meines Erachtens
-
Españolen mi opinión
51.
-
Alemánbedingen, mit sich bringen, nach sich ziehen, verursachen
-
Españolconllevar
52.
-
AlemánDienst nach Vorschrift
-
Españolir a la
53.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
54.
-
Alemánnach Hause, hei, heimwärts
55.
-
Alemánauf Ermessen beruhend, nach freiem Ermessen gewährt, Ermessens-, ins freie Ermessen gestellt, frei verfügbar, dem eigenen Gutdünken überlassen
-
Españoldiscrecional
56.
-
Alemánnach Hause, hei, heimwärts
57.
-
Alemántreppau, oben, nach oben qualifier
-
Españolarriba
58.
-
Alemánoben, nach oben, empor
-
Españolarriba
59.
-
Alemánnach Westen, Richtung Westen
-
Alemánnach Westen, Richtung Westen
60.
-
AlemánStück für Stück, nach und nach, peu à peu
61.
-
Alemánvorwärts, vornevor, weiter
-
Españoladelante, avante
-
Alemánnachsenden, weiterleiten, weitersenden,senden, schicken, versenden,
-
Españolremitir
62.
-
Alemánaußen
63.
-
Alemánfolgend, anschließend, nachstehend
-
Españolsiguiente
-
Alemánfolgend, nachstehend
-
Españolpróximo
-
Alemánfolgend, nach
64.
-
Alemánder Reihe nach, nacheinander
65.
-
Alemánnach Einbruch der Dunkelheit, nach Dunkelwerden
-
Españoldespués de anochecer
English translator: Spanish German nach Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare