deixar Español - Alemán
1.
-
Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
-
Españoles igual, no importa, da igual
-
Alemánvergiss es, nicht so wichtig
-
Españolcheckno importa
2.
-
Alemánfallen lassen
-
Españoldejar caer
3.
-
Españolcicatrizarse
4.
-
Alemánablegen
5.
-
Alemánbewahren, erhalten
-
Españolguardar, mantener
6.
7.
-
Alemánverlassen, aufbrechen
-
Españolirse, salir, partir
8.
-
Españolir con la corriente
9.
-
Alemánausgehen, hinausgehen
-
Españolsalir
10.
11.
12.
-
Alemánfallen lassen
-
Españoldejar caer
13.
-
Alemánzustimmen, einwilligen
-
Españolconsentir
14.
-
Alemántränken, einweichen
-
Españolremojar, empapar
15.
-
Alemánaufhören, aufgeben, sein lassen
-
Españoldejar, parar
16.
-
Alemánbewahren, erhalten
-
Españolguardar, mantener
17.
-
Alemánübersehen
18.
-
Alemántreiben
19.
-
Alemánsitzen lassen, versetzen
-
Españoldejar plantado (a man), dejar plantada (a woman), dejar plantados (collective), dejar plantadas (women)
20.
-
Alemánletztwillig vermachen, durch Testament verfügen
-
Españoltramar, maquinar
21.
-
AlemánHausarrest geben
-
Españolcastigar
22.
-
Alemánaufgeben, verlassen
-
Españolrenunciar, suspender
23.
-
Españolnegar, fracasar, no conseguir
24.
-
Alemánlassen
-
Españolpermitir, dejar
25.
26.
-
Alemánleben und leben lassen
-
Españolvivir y dejar vivir
27.
-
Alemánlassen, zurücklassen
-
Españoldejar
-
Alemánhinterlassen
-
Españoldejar, legar
-
Españoldepositar, dejar
-
Alemánverlassen
-
Españolsalir de, dejar
28.
-
Alemánerlauben, zulassen
-
Españoldejar, permitir, conceder
29.
-
Alemánim Regen stehen lassen
-
Españoldesamparar
30.
-
Alemánautorisieren, berechtigen, befugen
-
Españolautorizar
31.
-
Alemándurchschauen
-
Españolneeded
English translator: Spanish German deixar Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare