deixar Español - Alemán

1.

  • Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut

  • Españoles igual, no importa, da igual


  • Alemánvergiss es, nicht so wichtig

  • Españolcheckno importa


2.


3.


4.


5.

  • Alemánbewahren, erhalten

  • Españolguardar, mantener


6.


7.

  • Alemánverlassen, aufbrechen

  • Españolirse, salir, partir


8.


9.

  • Alemánausgehen, hinausgehen

  • Españolsalir


10.


11.


12.


13.

  • Alemánzustimmen, einwilligen

  • Españolconsentir


14.

  • Alemántränken, einweichen

  • Españolremojar, empapar


15.

  • Alemánaufhören, aufgeben, sein lassen

  • Españoldejar, parar


16.

  • Alemánbewahren, erhalten

  • Españolguardar, mantener


17.


18.


19.

  • Alemánsitzen lassen, versetzen

  • Españoldejar plantado (a man), dejar plantada (a woman), dejar plantados (collective), dejar plantadas (women)


20.

  • Alemánletztwillig vermachen, durch Testament verfügen

  • Españoltramar, maquinar


21.


22.

  • Alemánaufgeben, verlassen

  • Españolrenunciar, suspender


23.

  • Españolnegar, fracasar, no conseguir


24.

  • Alemánlassen

  • Españolpermitir, dejar


25.


26.


27.

  • Alemánlassen, zurücklassen

  • Españoldejar


  • Alemánhinterlassen

  • Españoldejar, legar


  • Españoldepositar, dejar


  • Alemánverlassen

  • Españolsalir de, dejar


28.

  • Alemánerlauben, zulassen

  • Españoldejar, permitir, conceder


29.


30.

  • Alemánautorisieren, berechtigen, befugen

  • Españolautorizar


31.





English translator: Spanish German deixar  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare